1.问题:男生关于这本书说了什么。
解析:原文中男生说到自己原以为《经济学的秘密》这本书很有趣才买的,但实际上和想象的不一样,这本书上都是基础的东西,男生自己全都知道。并说这本书可以作为入门的书。综上分析,正确答案为2,容易读,但和期待的内容不一样。
翻译
在大学里,女学生和男学生在谈论某本书。
女:学长,这本《经济学的秘密》是你的书吗?
男:嗯,是的。
女:这本书怎么样啊?
我最近读了本书,里面的文章太过艰涩,我中途就读不下去了。
男:我读的这本倒不会很难。我是感觉这本书会很有趣才买的,不过跟我想的有点不一样。
女:这样啊。
男:里面写的都是些很基础的东西,都是我原本就知道的内容……
女:那对前辈来说就不是“秘密”了。
男:不过书里用的词汇很简单,作为入门书倒是不错的。
关于这本书,男学生是怎么说的?
1.容易阅读,和期待的内容一样。
2.容易阅读,但与期待的内容不同。
3.虽然很难读,但和期待的内容一样。
4.阅读困难,与期待的内容不同。
原文
大学で女の学生と男の学生がある本について話しています。
女:この「経済学の秘密」っていうの、先輩の本ですか。
男:うん、そう。
女:どうですか。
私が最近読んだ本は文章が分かりにくくて、途中で読みたくなくなっちやったんですよ。
男:それはないけど、面白そうだと思って買ったんだけど、想像してたのと違ったよ。
女:そうなんですか。
男:書いてあることが基礎的なこととか、もう知ってることばかりで…
女:先輩にとっては、「秘密」じゃなかったんですね。
男:簡単な言葉で書いてあるから、入門の本としてはいいと思うよ。
男の学生はこの本について何と言っていますか。
1.読みやすく、期待した内容と同じだった。
2.読みやすいが、期待した内容と違った。
3.読みにくいが、期待した内容と同じだった。
4.読みにくく、期待した内容とも違った。
暂无评论内容