问题:男人在说些什么呢?
解析:男人说自从买了小白,自己心情很高兴,家人对话也增加了,认为养了小鸟真是太好了。
翻译
电视上女播音员和男人在说话。
女:听说佐藤先生您在养鸟。
男:嗯,叫小白。
女:您是从什么时候开始养的?
男:两年前。大儿子四岁的时候,他保证自己照顾,刚开始的时候很辛苦,但他还是坚持照顾下来了。
很高兴看到他能有保护生物的心情。
女:这么小的孩子也能照顾啊。
男:是的,不过剪指甲什么的对小孩子来说很难,就由我来做。
自从买了小白之后,感觉家人的对话也增加了。
女:是吗?
男:在幼儿园这些地方画家庭成员的时候,也一定会有小白的。
女:小白也是家庭的一员啊。
男:是啊。我们叫他小白的时候,他总是用可爱的声音回答。
男人在说什么?
1 照顾小鸟很辛苦。
2 鸟真是太好了。
3 3给小鸟起名字的意义。
4 好小鸟的方法。
原文
テレビで女のアナウンサーと男の人が話しています。
女:佐藤さんは小鳥を飼っていらっしゃるそうですね。
男:ええ、シロという名前なんです。
女:いつごろから飼っていらっしゃるんですか
男:二年前です。長男が四歳のとき、自分で世話をするという約束で、最初は大変かと思ったんですが、きちんと世話を続けています。
生き物を大切にする気持ちを持ってくれているようで、うれしいです。
女:小さいお子さんでも、世話ができるんですね。
男:ええ、つめを切るとか、そういうことは子供には難しいんで、私がしますけどね。
それから、シロを買うようになってから、家族の会話も増えた気がします。
女:そうですか。
男:幼稚園などで、家族の絵を描くときには、必ずシロも入っているんですよ。
女:シロも家族なんですね。
男:そうですね。私たちがシロと名前を呼ぶと、いつもかわいい声で答えるんです。
男の人は何について話していますか。
1 小鳥の世話で大変なこと。
2 小鳥を飼ってよかったこと。
3 小鳥につけた名前の意味。
4 小鳥を上手に飼う方法。
暂无评论内容