3番
解析:男人说曾经有西餐厅的厨师找自己做刀,为此自己简单学习了西洋菜,因为菜刀和桌子上的刀切法等差异很大,使用法法也不同,为此专门去过国外的餐厅观察,为了收集信息,自己也学习了外语。问题是男人在说什么?所以正确答案是选项2。
翻译
电视上,播音员在采访男人。
女人:山田先生平时在制作日本料理用的菜刀,但据说您对西餐也很了解。
男人:没有啦,西餐的厨师有时会来定制用餐时桌上用的的餐刀。
我想着得对西餐有所了解,正在一点点地学习。
女人:这样啊。
男人:菜刀和餐刀差别非常大,
我得知道是用什么方式去切什么。
女人:原来如此。
男人:吃法也很重要呢。
每个人使用餐刀的方法都不一样,为了观察,我还特意去了西餐厅。
女人:您还去了国外吗?
男人:是的,为了能自己收集信息,我还在学习外语。
女人:啊,真了不起。
男人在谈论什么呢?
1使用菜刀做日料的理由
2为了做好餐刀而做的事
3西餐和日料的区别
4西餐的正确吃法
原文
テレビでアナウンサーが男の人にインタビューしています。
女:山田さんはふだん日本料理用の包丁を作っていらっしゃいますが、西洋料理にも詳しいそうですね。
男:いや、西洋料理の料理家から食事の時に使うテーブル用ナイフを注文されることがありまして。
そのためには西洋の料理を知らないといけないと思って、少しずつですけど、勉強してます。
女:そうですか。
男:ほうちょうとテーブル用ナイフはずいぶん違いますからね。
何をどう切るのかそういうことを知る必要があるんです。
女:なるほど。
男:食べ方も重要なんですね。
人によってナイフの使い方が違いますから、そんなことも観察するために、西洋料理店に行ったりします。
女:海外にも行かれるんですか。
男:はい、自分で情報を集められるように外国語も勉強しています。
女:ああ、すごいですね。
男の人は何について話していますか。
1.日本料理用のほうちょうを作る理由
2. いいナイフを作るためにしていること
3. 西洋料理と日本料理の違い
4. 西洋料理の正しい食べ方
暂无评论内容