精品真题-N3阅读问题04随机试卷wapai1年前发布关注私信12501 0% 0 投票, 0 平均值 0 N3 精品真题-N3阅读问题04随机试卷 从历年真题中随机抽取当前题目类型中的若干道问题进行显示,方便您对一类问题进行多次训练,快速提高 阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 1 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-23 (1) これは、あるホテルにチェックインした人が、フロントでもらったちらしである。 8月11日・12日にホテル岩中にお泊まりのお客様 「岩中村夏祭り」のご案内 8月11日(土)・12日(日)に、岩中公園で夏祭りが行われます。会場とホテルの間は、ホテルのバスのご利用が可能です(約5分)。浴衣を着ている方は、会場内のどの店もドリンクが1杯無料になります。皆様も、浴衣を着て出かけてみてはいかがでしょうか。ホテルでは、お好きな浴衣と帯を特別料金【1日2000円】でお貸しします(浴衣の着方がわからない方は、お手伝いいたします)。ご希望の方は、フロントでお申し込みください。 夏祭りの日にホテル岩中に泊まっている人が、ホテルから受けられるサービスとして合っているのはどれか。 1) 浴衣を着れば、夏祭り会場まで、ホテルのバスが利用できる。 2) ホテルのレストランで、ドリンクが1杯無料で飲める。 3) ホテルから、好きな浴衣と帯が特別料金で借りられる。 4) 浴衣と帯の料金のほかに2000円払えば、ホテルの人に着るのを手伝ってもらえる。 收藏 问题是:在夏日祭的时候入住岩中酒店的人,能够享受的酒店服务是哪一项? 1项:如果穿着浴衣,可以乘坐酒店巴士抵达会场。定位原文第一段最后一句,乘坐巴士无着装条件。故排除。 2项:可以在酒店的餐厅免费饮用一杯饮料。定位原文第二段第一句,穿浴衣的人可以免费享用。故排除。 3项:可以付费借用酒店中喜欢的浴衣。定位第三段,符合原文。 4项:除了浴衣的租借费外再付2000日元,可以让酒店人员帮忙穿着。定位原文第三段中括号里的内容,穿衣方法可以寻求帮助,不需要另外付费。故排除。 翻译 (1) 这时在某酒店登记入住的人拿到的一张传单。 8月11日、12日下榻岩中酒店的各位住客: “岩中村夏日庆典”活动介绍 8月11日(周六)、12日(周日),岩中公园将举办夏日庆典。您可乘坐酒店大巴来往会场与酒店(约5分钟)。穿着浴衣的游客,可在会场内任意店铺免费得到一杯饮料。各位可以试着穿上浴衣参加。您可以在酒店内以特惠价(2000日元一天)租借喜欢的浴衣和腰带(若您不知道浴衣的穿法,我们可帮助您穿上)。请想要参加的住客在大堂报名。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 2 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) 私の知り合いに警察官がいる。彼は交番で働いていて、いろいろな人に道を聞かれるので、上手な道の教え方を工夫しているそうだ。 例えば、道が全くわかっていない人には、細かい道順の説明から始めても、うまく伝わらないことが多い。 だから、まず「5 分ぐらいで行けますが、ちょっと道順が複雑です。」など、全体のイメージが伝わる説明をし、詳しい説明の前に心の準備をしてもらうようにしているそうだ。 道を教えるのにも伝え方の工夫があるのだなと感心した。 知り合いの警察官が、道が全くわかっていない人に道を教えるときに工夫していることは何か。 1) 相手がわかるまで、細かく丁寧に道順を説明する。 2) 相手のようすを見ながら、いろいろな道順を説明する。 3) 細かい道順を説明してから、目的地までの全体のイメージを伝える。 4) 道順について全体のイメージを伝えてから、詳しい内容を説明する。 收藏 正解:4 解析:问题是:作者认识的这个警察在跟全然不知道路况的人介绍路线的时候使用的技巧是什么? 在文章的倒数第二句有写:所以,先跟他说明一下整体的情况比如【虽然5分钟左右就能到,但是道路的顺序比较复杂】之类的,先让他有个心里准备,然后再做详细的说明。所以答案是选项4 先给对方解释一下道路的整体顺序,让他有个印象以后再进行详细说明。 翻译 (3) 我认识一个警察。据说他在派出所工作,会有各种各样的人来问路,所以在巧妙的指路方法上下了一番功夫。 例如,对于完全不认路的人,即使仔仔细细地指路,也经常说不明白。 所以,他说首先要整体说明,“5分钟左右就能到,但是路线有点复杂”之类的,在详细说明之前请对方做好心理准备。 我很佩服,原来指路也有表达上的技巧啊。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 3 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-24 (1) 私は数年前から、毎日小さなノートに、その日に食べた物や簡単な感想をメモしている。外食したときには、店の名前も書いておく。 食べることが好きなので、こんなことを始めてみたが、このノート、意外に面白いのである。そこには食べた物に関係することしか書いていないのだが、それだけでその日一日のいろいろなことが思い出せる。今では、これが私にとって「日記」の代わりになっている。 このノート、意外に面白いのであるとあるが、それはなぜか。 1) 食べた物について記録しておくと、後で詳しい日記が書きやすいから 2) 食べた物についての記録を見ると、記録した以外のことも思い出せるから 3) したことについての記録を見ると、その日に食べた物のことが思い出せるから 4) したことについて記録しておくと、その日に何をしたかが思い出に残りやすいから 收藏 59.正解:2 解析:问题是:文中有这么一句话,令人意外的是这个笔记本很有趣,为什么? 划线部分的后面一句给出了理由「そこには食べた物に関係することしか書いていないのだが、それだけでその日一日のいろいろなことが思い出せる。」意思是,在上面记的都是与食物相关的,但是仅仅就那些就可以想起那一天中发生的很多事。所以选项2 “因为看了关于食物的记录,想起了记录外的事情”,是正确的。 翻译 (1) 从几年前开始,我每天都要在一本小小的笔记本上记下自己当天吃的食物、简单几句感想等,在外面吃饭时还会记下店名。 我是因为自己喜欢“吃”才开始试着这么做的,这本笔记本却出乎意料地有趣。虽然上边只记录了和食物有关的内容,但仅凭这些就能让我回想起当天的种种。如今对我来说,它已经是“日记”的替代品了。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 4 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-25 (2) これは、本田さんが文房具店に送ったメールである。 中野文房具 中野様 注文した商品が昨日届いたのですが、足りないものがあります。注文したのは、コピー用紙1箱とプリンターの黒のインク3箱と青のインク1箱でしたが、黒のインクは1箱しか入ってしませんでした。確かめていただけないでしょうか。よろしくお願いします。 本田みどり 足りないものは何か。 1) コピー用紙1箱と、プリンターの黒のインク2箱と青のインク1箱 2) コピー用紙1箱と、プリンターの黒のインク1箱 3) プリンターの黒のインク2箱 4) プリンターの黒のインク1箱 收藏 60.正解:3 解析:根据文章中给出的信息可知订购的是:一盒复印纸,三盒黑色打印机墨水,一盒蓝色打印机墨水。而黑色打印机墨水实际送来的只有一盒,所以选3,不够的是两盒黑色打印机墨水。 翻译 (2) 这是本田先生给文具店发的邮件。 中野文具 中野先生 我订购的商品昨天已送达,但有商品少发了。我订购了复印纸一盒、黑色打印机墨水三盒和蓝色打印机墨水一盒,但黑色打印机墨水只收到一盒。麻烦您帮我确认下,谢谢。 本田绿 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 5 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-25 (2) これは、まり子さんが友達のラナさんに書いた手紙である。 ラナさん こんにちは。 コンサートのチケットを送ります。来週の金曜日、楽しみですね。 実は、当日、急な仕事が入ってしまいました。この前のコンサートのときは駅の改札口で待ち合わせましたが、今回は直接会場に行って、先に中に入っていてくれませんか。がんばって仕事を終わらせるようにしますが、遅れそうだったら、メールしますね。 コンサートは18時半開始ですが、会場には18時から入れます。 では、金曜日に。 まり子 まり子さんは、ラナさんに来週の金曜日、どうしてほしいと言っているか。 1) 駅の改札口で、自分を待っていてほしい 2) コンサート会場に直接行って、外で自分を待っていてほしい 3) 自分を待たないで、先にコンサート会場に入っていてほしい 4) コンサートに遅れそうなときは、自分にメールしてほしい 收藏 60.正确答案:3 问题是:「まり子」说想让 「ラナ」下周的周五做什么呢? 「まり子」在文章中说到约好的演唱会,由于自己下周五有事情会晚到,所以提出让 「ラナ」不用等他,先进入会场就可以。所以选项3 “不用等自己,想让 「ラナ」先进入演唱会的会场”是正确的。 翻译 (2) 这是鞠子写给朋友拉娜的信。 拉娜 你好。 我会把演唱会的票寄给你。下周五,很期待吧。 其实,我当天突然有一份紧急的工作。上次演唱会的时候我们在车站的检票处碰的头,这次你可不可以直接先进会场?我会尽力完成工作,但如果要赶不上的话,我会给你发邮件的。 演唱会18点半开始,18点开始入场。 那么,星期五见。 鞠子 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 6 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) 先週、うれしいことがあった。 支店で難しい問題が発生し、広島に出張することになった。三日目にやっと解決でき、ほっとして(注)ホテルに戻ったのだが、荷物を整理したとき、間違えて重要な書類を捨ててしまった。しかし、気がつかずにその日夜遅く東京に帰ってきた。翌朝気がついて、あわててホテルに電話をしたら、すぐに書類を見つけてくれた。そのホテルでは、客がチェックアウトしたあとも部屋のゴミはもう一泊させるのだそうだ。客のことをよく考えたサービスだと感心し、本当にうれしかった。 (注)ほっとする:安心する うれしいこととあるが、どのようなことか。 1) 会社の難しい問題がやっと解決できたこと 2) ホテルの人が書類の整理をしてくれていたこと 3) ホテルが書類を捨てずに残しておいてくれたこと 4) 同じ部屋にもう一晩泊まることができたこと 收藏 正解:3 解析:本文是一篇日记形式的短文。文章开头就点明主题,说 “上周有一件令人高兴的事”。然后叙述了整个事情的经过。作者去广岛出差,却一不小心把重要的文件忘在了宾馆里,晚上到东京オ发现。第二天打电话联系宾馆,宾馆为他找到了文件,原来这家宾馆会把离开的客人的东西保留一晩。通过文章内容可以总结出,作者所说的“让人高兴的事”就是指宾馆没有扔掉自己的文件。答案应该选3。选项1是作者出差工作的成果,但不是作者高兴的原因。而文件中并没有说宾馆为作者整理文件,只是留下来没有扔掉而已,所以选项2错误。选项4 说让客人在同一间屋里多住一晚,而文中是说的让客人当垃圾扔掉的东西多留一晩,因此该选项错误。 翻译 (3) 上周发生了一件高兴的事。 分店遭遇难题,公司决定让我去广岛出差。第三天难题终于解决了,我松了一口气回到了宾馆,发现整理行李的时候弄错了,把重要的文件扔掉了。但是,当时我没有注意到这件事,那天晚上很晚才回到了东京。第二天早上我才发觉这件事,急忙给宾馆打了电话,马上就找到了文件。据说,我所住的那家酒店会在客人退房后,将房间里的垃圾暂时放置一晚上。酒店的服务做到了为客户着想,我很敬佩他们,真的很高兴。 (注)ほっとする:松了一口气。放心。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 7 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-25 (2) 歯を守るには、甘いものを食べすぎないことや、食後の歯磨きが大切なのはもちろんだが、かむ回数を増やす努力も重要だと聞いた。時間をかけて、何度もかむことで、あごの力が強くなり、歯も丈夫になるそうだ。 それで最近わたしは、ハンバーグをステーキに替えたり、りんごの皮をむかないで食べたりしている。ハンバーグなどの軟らかい食べ物は、かむ必要があまりないので、歯にいいとは言えないからだ。いろいろな工夫で、かむ回数は増やせるのだ。 この文章を書いた人は、歯を丈夫にするために最近なにをしていると言っているか。 1) 甘いものを食べすぎない 2) 食後に歯磨きをする 3) 食事に長い時間をかけない 4) たくさんかんで食べる 收藏 正解:4 解析:本文讲的主要是护齿相关的事情。文章第一段讲到听说增加咀嚼的次数对护齿也是很重要的。第二段里作者说道他最近将汉堡换成了牛排,苹果不削皮直接吃,以此来增加咀嚼的次数。注意问题问的是,“为了让牙齿坚固,作者最近做的是什么”。由此可知答案是选项4“多咀嚼后吃”。 翻译 (2) 为了保护牙齿,不吃太多甜食,饭后刷牙固然很重要,但我听说增加咀嚼的次数也很重要。通过增加咀嚼次数,下巴的力量会随着时间推移变强,牙齿也能变得更牢固。 因此,最近我把吃的汉堡肉换成了牛排,吃苹果的时候不削皮。汉堡肉比较软,几乎不需要咀嚼,因此对牙不好。我打算用各种方式增加咀嚼次数。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 8 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-27 (4) 「夜ご飯」という言葉を初めて聞いた。最近、「晩ご飯」の代わりに使われるようになってきたらしい。食事の時間が「晩」から「夜」へとだんだん遅くなり、言葉も一緒に変化してきたそうだが、「晩ご飯」という言葉が当たり前の私は、「夜ご飯」という言葉を変だと感じる。しかし、「晩ご飯」も「夕ご飯」の代わりに使われるようになった言葉だそうだ。「夕ご飯」が当たり前だった人たちも、私と同じように感じたかもしれない。 「夕ご飯」が当たり前だった人たちも、私と同じように感じたとあるが、「夕ご飯」が当たり前だった人たちは、どのように感じたのか。 1) 「夜ご飯」という言葉は変だ 2) 「晩ご飯」という言葉は変だ 3) 「夕ご飯」という言葉は変だ 4) 「ご飯」という言葉は変だ 收藏 62.正解:2 解析:问题是:文中出现“认为 「夕ご飯」是理所应当的人们和我是有一样的感觉吧”这一句。认为 「夕ご飯」是理所应当的人有怎样的感觉呢? 先定位到原文中出现「夕ご飯」的部分。译文是“「晩ご飯」据说也是「夕ご飯」的替用词”。前半句的疑问是: 觉得 「晩ご飯」这个词理所当然的人一定也会觉得「夜ご飯」这个词很奇怪。那么,依此类推,觉得「夕ご飯」这个词理所当然的人曾经肯定也觉得 「晩ご飯」这个词很奇怪。故本题选2。 翻译 这是我第一次听到“夜饭”这个词。最近,似乎很多人用这个词来代替“晚饭”使用。据说是因为吃饭的时间从“晚”发展到了“夜”,词汇也随之发生了变化。虽然如此,我一直以来都将“晚饭”这个说法当作理所当然,所以听到“夜饭”还是觉得很奇怪。然而,实际上“晚饭”也是代替“夕饭”的说法。用惯“夕饭”的人大概会和我一样觉得这个词很奇怪吧。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 9 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-27 (4) 僕はノルウェー系アメリカ人の3世です。祖父母の家でいっぱいノルウェー語を聞いていた。小さい時から二つ言語があるのが当たり前だった。 しかし、人生が変わるぐらいの影響を受けたのは17歳で日本に留学したこと。山梨県の高校に1年通った。日本語が英語とあまりに違ってびっくりした。しゃべりたいのに誰ともしゃべれないつらい日々が3ヶ月ぐらい続いた。 ホストファミリーの食卓で家族のお兄さんが茶碗を出して「おかわり」と言った。最初は聞き取れなかったけど、ある日、僕が「おかわり」と言ったらお母さんがもっとご飯を入れてくれた。その瞬間、「おかわり」は僕の日本語になった。その喜びは今でも忘れられません。 筆者の言う喜びは何によるものか。 1) 自分の話す日本語が実際の場面で通じたこと 2) お母さんにご飯をたくさんいれてもらえたこと 3) 日本のホストファミリーの家族と食事をしたこと 4) 日本留学で人生が変わるぐらいの影響を受けたこと 收藏 62.正解:1 解析:问题问的是笔者所说的喜悦来自于哪里,关键句是“その瞬間、「おかわり」は僕の日本語になった。”“再来一碗”这句日语成为了笔者的话。综上所述,选1。 翻译 (4) 我是第三代挪威裔美国人。在祖父母家中常常能听到大量挪威语,自然从小就能接触两种语言。 不过,我17岁时曾去到日本留学,这段经历带给我的影响足以改变我的人生。我在日本山梨县读了一年高中,日语和英语天差地别,这让我颇为吃惊。我明明想和人交谈,但语言不通和谁都无法交流,这样痛苦的日子持续了大约三个月。 在寄宿家庭的餐桌上,家里的哥哥拿起碗并说了一句“おかわり”(意为”再来一碗”)。起初我听不懂,但有一天,当我说出了“おかわり”这个词时,住家妈妈给我添了好多饭。那一刻,“おかわり”这个日语单词就完全属于我了。那份喜悦至今我都无法忘怀。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 10 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-27 (4) ある政治家のスピーチを聞いて感動した一人の学生、「スピーチの準備にはどれぐらい時間がかかるのですか。」と質問した。政治家は「それはスピーチの長さによります」と答えた。学生が「今日は長いスピーチでしたから、きっと長く準備をされたんでしょうね。」というと、政治家は「そういうことではありません。いくら話してもいいのなら、今すぐでもできますが、5分のスピーチを頼まれたら、準備に2週間はかかるでしょう」と答えたそうだ。 この政治家が言いたいことはどれか。 1) 短いスピーチのほうが、長いものより準備に時間がかかる 2) 短いスピーチなら、準備をしなくてもすぐにできる 3) スピーチが長ければ長いほど、準備に長い時間がかかる 4) スピーチの準備時間が長ければ長いほど、人を感動させられる 收藏 正解:1 解析:本文讲的是一位政治家对于演讲准备的看法。政治家一开始回答“准备的时间要看演讲的长短”。但是这并不是指演讲越长,准备时间越长。政治家说道“如果是讲多少时间都可以的演讲的话,那么现在马上讲也可以。但是如果是被要求做5分钟的演讲的话,那么准备得花2周吧”。由此可知选项1“短的演讲比长的演讲准备更花时间”是正确的。 翻译 (4) 有一位学生在听了一名政治家的演讲后深受触动。他问那名政治家,“准备演讲要花多长时间”。政治家回答说,“取决于演讲的长度”。学生说,“今天的演讲很长,所以你一定准备了很久”。政治家说,“其实不是。如果演讲的内容比较自由,可以在现场临时发挥。如果要写一篇五分钟的演讲稿,需要两周的时间准备。” Your score is 0% © 版权声明所有资料来源于互联网。THE ENDN3随机试题 喜欢就支持一下吧点赞1 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏
暂无评论内容