精品真题-N3阅读问题04随机试卷wapai1年前发布关注私信13641 0% 0 投票, 0 平均值 0 N3 精品真题-N3阅读问题04随机试卷 从历年真题中随机抽取当前题目类型中的若干道问题进行显示,方便您对一类问题进行多次训练,快速提高 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 1 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-24 (1) たかしさんの家のテーブルの上に、このメモがある。 たかしへ 急な用事で、ちょっとおじいちゃんの所へ行かなければならなくなりました。7時までには帰れると思うけど、おなかがすいて待てなかったら、昨日のカレーの残りを温めて食べてください。 それから、洗濯物が干したままになっているから、取り込んでおいてね。時間があったら、たたんでおいてください。 おいしいケーキでも買って帰るね。 母 このメモを読んで、たかしさんがしなければならないことは何か。 1) おじいちゃんの所へ行く 2) 昨日のカレーの残りを温めて食べる 3) 洗濯物を取り込む 4) ケーキを買って帰る 收藏 59.正解:3 解析:问题是:阅读这个记录,然后找出「たかし」必须做的事是什么。 选项1和4 是母亲做的事,排除;选项2 说的是“热一下昨天的咖喱饭吃”,但这个只是在肚子饿的时候可以做的事,并不是必须做的事,也排除。 因此,只有选项3是正解。 翻译 这是小隆家桌子上的纸条。 给小隆 突然有点事,我得去趟爷爷家。我想应该7点前就能回来,不过你要是太饿等不及,昨天还剩了些咖喱,你可以自己热一热吃。 另外,衣服一直在外面晾着,你把它收进去吧。要是有时间,就叠一叠。 我会买美味的蛋糕回来哦。 妈妈 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 2 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-27 (4) これは「国際経済学」の授業で配られたプリントである。 「国際経済学」の授業を受けている学生の皆さん 7月11日の授業では、マレーシアの国立大学で国際経済を専門に研究されているザハラ• ファリダ先生に「アジア経済の今後」についてお話をしていただきます。海外、特にアジアで働いてみたいと考えている学生には勉強になると思います。他学部の学生も参加するので、教室は140教室に変わります。全員、遅れないように来てください。 ザハラ先生のお話を聞いて考えたことについて、600~800字のレポートを書き、翌週7月18日の授業時に必ず出してください。 「国際経済学」横原真ー 7月11日の授業について、このプリントからわかることはどれか。 1) 「国際経済学」の授業を受けている学生が参加するかしないかは、自由である。 2) アジアで働いてみたいと考えている学生以外の参加は、自由である。 3) 「国際経済学」の授業を受けている学生は、翌週、レポートを出す必要がある。 4) アジアで働いてみたいと考えている学生だけが、翌週、レポートを出す必要がある。 收藏 62.正解:3 解析:问题是:关于7月11日的课,从这份资料里可以明白的是哪一项内容? 这个题目要选择正确答案的话需要将四个选项在文章中逐一加以验证。选项1是说上国踪经济学的学生参不参加可以自由选择。文章中有一句「全員、遅れないように来てください」所以大家都要来,不能自由选择。选项2是说除了想要在亚洲工作试试看的学生以外都自由参加。上面已经说到上国际经济学的学生每个人都要参加,所以不对。选项3是说上国际经济学的学生要在后面一周提交小论文。在文章的最后一段也有写到需要在后面一周提交小论文,所以是正确的。选项4 说只有想要在亚洲工作试试的人才要写小论文是不对的。 翻译 (4) 这是“国际经济学”课上分发的资料。 上“国际经济学”课的各位同学 7月11日课上,我们请到在马来西亚国立大学研究国际经济的扎哈拉·法里达老师来给我们讲“亚洲经济的未来”。考虑日后在海外工作,尤其是考虑在亚洲工作的同学应该能学到很多。由于其他专业的学生也会来参加,将改在140教室上课。请全体同学注意不要迟到。 请大家就扎哈拉老师的讲话内容撰写600~800字的报告,并务必于下周7月18日的课上提交。 “国际经济学”横原真一 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 3 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) 先週、うれしいことがあった。 支店で難しい問題が発生し、広島に出張することになった。三日目にやっと解決でき、ほっとして(注)ホテルに戻ったのだが、荷物を整理したとき、間違えて重要な書類を捨ててしまった。しかし、気がつかずにその日夜遅く東京に帰ってきた。翌朝気がついて、あわててホテルに電話をしたら、すぐに書類を見つけてくれた。そのホテルでは、客がチェックアウトしたあとも部屋のゴミはもう一泊させるのだそうだ。客のことをよく考えたサービスだと感心し、本当にうれしかった。 (注)ほっとする:安心する うれしいこととあるが、どのようなことか。 1) 会社の難しい問題がやっと解決できたこと 2) ホテルの人が書類の整理をしてくれていたこと 3) ホテルが書類を捨てずに残しておいてくれたこと 4) 同じ部屋にもう一晩泊まることができたこと 收藏 正解:3 解析:本文是一篇日记形式的短文。文章开头就点明主题,说 “上周有一件令人高兴的事”。然后叙述了整个事情的经过。作者去广岛出差,却一不小心把重要的文件忘在了宾馆里,晚上到东京オ发现。第二天打电话联系宾馆,宾馆为他找到了文件,原来这家宾馆会把离开的客人的东西保留一晩。通过文章内容可以总结出,作者所说的“让人高兴的事”就是指宾馆没有扔掉自己的文件。答案应该选3。选项1是作者出差工作的成果,但不是作者高兴的原因。而文件中并没有说宾馆为作者整理文件,只是留下来没有扔掉而已,所以选项2错误。选项4 说让客人在同一间屋里多住一晚,而文中是说的让客人当垃圾扔掉的东西多留一晩,因此该选项错误。 翻译 (3) 上周发生了一件高兴的事。 分店遭遇难题,公司决定让我去广岛出差。第三天难题终于解决了,我松了一口气回到了宾馆,发现整理行李的时候弄错了,把重要的文件扔掉了。但是,当时我没有注意到这件事,那天晚上很晚才回到了东京。第二天早上我才发觉这件事,急忙给宾馆打了电话,马上就找到了文件。据说,我所住的那家酒店会在客人退房后,将房间里的垃圾暂时放置一晚上。酒店的服务做到了为客户着想,我很敬佩他们,真的很高兴。 (注)ほっとする:松了一口气。放心。 読解 問題4 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答は、 1・2・3・4から最もよいものを一つえらびなさい。 4 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 これは、野村さんが部長会議の出席予定者に書いたメールである。 部長会議にご出席予定の皆様 あさって12日(金) の部長会議について、ご連絡します。 天気予報では、明日の夜、 台風が東京の近くを通ることが予想されています。 そのため、あさってまで交通機関に影響が残る可能性があります。 明日の予報で台風が東京を通ることが確実になった場合は、来週に会議を延期することにします。 最終的なご連絡は、明日11日(木)の15時にメールでいたします。 23) 野村さんがこのメールで知らせたいことは何か。 1) 1) 部長会議は、来週に延期する。 2) 2) 部長会議は、明日の1) 5時から行う。 3) 3) 部長会議は天気に関係なく、あさって行う。 4) 4) 部長会議を延期するかとうか、明日の1) 5時に連絡する。 收藏 解析 — ### 翻译 **主题:关于部长会议的通知** 各位计划出席部长会议的同事们: 我想就后天(12日,星期五)的部长会议通知大家。 根据天气预报,预计明天晚上台风将经过东京附近。因此,后天可能会对交通产生影响。如果明天的预报确认台风将经过东京,我们将把会议推迟到下周举行。最终的通知将在明天(11日,星期四)15点通过邮件发送。 谢谢大家的配合。 第一营业部 野村玛利亚 — ### 解析 这封邮件是由野村玛利亚发送给计划参加部长会议的同事们,主要内容是关于即将举行的会议及其可能的延期。 1. **会议信息**:邮件首先确认了会议的日期(后天,即12日,星期五),并提醒与会者留意天气变化。 2. **天气影响**:由于天气预报显示台风将影响交通,作者提前告知可能的情况,以便大家做好准备。 3. **延期决定**:邮件中提到,如果天气情况恶化(台风经过东京),会议将推迟到下周。这个决定将在明天(11日)15点做出最终确认。 4. **沟通方式**:作者明确表示将通过邮件进行最终通知,确保信息的传达及时有效。 5. **礼貌用语**:邮件使用了正式的礼貌用语,体现了职业性。 ### 选择题解析 – **1)** 部长会议会在下周延期。 *(不正解,因为这只是可能性,并不是确定的信息。)* – **2)** 部长会议将在明天15时举行。 *(不正解,会议是在后天举行,且没有提到明天的会议。)* – **3)** 部长会议将如期举行,不受天气影响。 *(不正解,邮件明确表示会议可能会受到天气影响。)* – **4)** 明天15时会通知是否延期。 *(正确,邮件中提到会在明天15点做出最终的决定。)* 综上所述,正确答案是选项 **4**。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 5 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-25 (2) これは池中電気の池中さんが東山機械のダオさんに書いたメールである。 東山機械 ダオ様 いつもお世話になっております。 池中電気では、現在の建物が古くなったため、同じ場所に新しく建て直すことにいたしました。工事期間中は、以下の住所で営業いたします。電話番号とファクス番号は今までと変わりません。 しばらくの間ご不便をおかけしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。 <工事期間> 8月1日から11月30日まで <工事中の住所•連絡先> 〒148-0015 中区緑町3-2-1 電話/ファクス:014-853-1982 池中電気 池中 正 (ikenaka. t@ikenaka-denki. co. jo) 池中さんがこのメールで知らせたいことは何か。 1) 8月1日以降、新しく建て直した建物に引っ越すこと 2) 8月1日以降、住所と電話番号とファクス番号が変わること 3) 8月1日から11月30日まで、会社の営業を休むこと 4) 8月1日から11月30日まで、会社が別の場所で営業すること 收藏 60.正解:4 解析:池中在这封邮件中想要通知的事情是什么? 在这封邮件里面有一句话说明了想要通知的内容「工事期間中は、以下の住所で営業いたします。」意思是:施工期间会在以下的地址进行营业。并在下面给出了施工时间是:8月1号到11月30号。所以写这封邮件的目的是通知施工期间的营业地点。所以答案是选项4 “8月1号到11月30号期间,公司会在别的地方进行营业”。 翻译 (2) 这是池中电气的池中先生写给东山机械的达奥先生的邮件。 东山机械 达奥先生 一直以来承蒙您的关照。 由于建筑物老化,池中电气将在同一地址进行重建。施工期间,我司将会在以下地址办公。电话号码和传真号没有改变。 这段时间会给您带来一些不便,还请您多多包涵。 <施工时间>; 8月1日至11月30日 <施工期间地址、联系方式>; 〒148-0015 中区绿町3-2-1 电话/传真:014-853-1982 池中电气 池中 正。 (ikenaka. t@ikenaka-denki. co. jo) 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 6 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-25 (2) 読書には2種類あると言われる。一つは楽しみのため読書である。小説や雑誌を読むのがこれだ。もう一つは、知らないことを学ぶ読書である。この読書は苦しいこともある。新しい考えを理解するには頭を働かさなければならないし、書いてあることが分からなければ何度も読み直して考えるからだ。だが、本当の読解能力はこの知らないこと学ぶ読書で試される。逆に、楽しい読書の場合には、知っている話題や知識で書いてあるから、それほど読解能力がなくても読めるのである。 この文書によると、本当の読解能力はどのような能力か。 1) 書いてあることを楽しむことができる能力 2) 締めず何度も読み直すことができる能力 3) 知っていることを繰り返すことができる能力 4) 知らない話題でも読んで理解できる能力 收藏 61.正解:4 解析:文中说到“本当の読解能力はこの知らないこと学ぶ読書で試される”,以及“楽しい読書の場合には、知っている話題や知識で書いてあるから、それほど読解能力がなくても読めるのである”。综上所述,“真正的阅读能力”是能够读懂自己不知道的东西的能力,因此应该选4. 翻译 (2) 众所周知,阅读有两种类型。一种是为了消遣娱乐,读小说,杂志等就属于此类。另一种是通过阅读来学习未知的事物,这个过程有时会令人相当痛苦。那是因为,为了理解新的思想观念,我们必须动脑琢磨,而且如果读不懂所写内容的话,我们还得反复阅读思考。但是,这种学习新知的阅读过程恰恰能考验出一个人真正的阅读理解能力。与此相对,进行消遣型阅读时,由于所写内容皆是我们已知的话题及知识,因此即使是阅读能力不那么优秀的人也可以读懂。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 7 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) 町の掲示板に、このお知らせがはってある。 帯川町「ゴミゼロ活動」 「ゴミゼロ活動」に参加して、町をきれいにしませんか? 日時:12月13日(日) 9 時~11時 * 9 時に集合してください。 集合場所:第一公園 活動内容:町内のゴミ拾い 持ち物:手袋(掃除用に必ず持ってきてください) *ゴミ袋はこちらでも用意しますが、ご自宅にあれば、お持ちください。 参加方法:当日、直接集合場所に来てください。申し込みは不要です。 *大雨などで中止する場合の連絡を希望する方は、前日までに、メールでお申し込みください。 *活動終了後、お茶、ジュースをお配りします。 帯川町町内会 電話 :222-333(森口) obikawacho@xxmail.com 「ゴミゼロ活動」に参加したい全員が、必ずしなければならないことは何か。 1) 12日までにメールで申し込み、 13日の9時に手袋を持って第一公園に行く 2) 12日までにメールで申し込み、 13日の9時に手袋とゴミ袋を持って第一公園に行く 3) 13日の9時に手袋を持って第一公園に行く 4) 13日の9時に手袋とゴミ袋を持って第一公園に行く 收藏 61.正解:3 解析:问题是:想要参加「ゴミゼロ活動」的人必须做些什么事? 首先,在「参加方法」中说到,只要在活动当天直接到集合场所即可,无须申请。由此排除选项1、2。然后在「持ち物」里说到 “必须带「手袋」,「ゴミ袋」则是可带可不带的”,所以正确答案就是选项3 翻译 城镇的告示栏上贴着这张通知。 带川町“零垃圾活动” 您是否愿意参加“零垃圾活动”,让我们的城镇更干净呢? 日期:12月13日(周日)9时-11时 *请在9点集合。 集合地点:第一公园 活动内容:在城镇范围内捡垃圾 随身物品:手套(打扫时需使用,请务必带来) *垃圾袋我们这边也会准备,但如果您家里有,也请带过来。 参加方法:请当天直接到集合地点。不需要申请。 *如希望我们在活动因大雨等原因中止时联系您,请最晚在活动前一天通过邮件申请。 *活动结束后,会分发茶、果汁。 带川町町内会 电话:222-333(森口) obikawacho@xxmail.com 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 8 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-25 (2) みどり公園は、広さが20万平方メートルあり、丸山市で最も大きい公園である。公園の半分以上が芝生になっていて、たくさんの桜の木が植えられているので、花見の場所としても有名だ。公園内には大小の二つの池があり、その周りにはこの土地に昔からある木や草が植えられている。市の中心部にあるのに静かで、郊外へピクニックに出かけたような気分になれるので、休日には多くの人びとが公園に来る。 この文章から、みどり公園についてどんなことがわかるか。 1) 広い芝生があり、休日には大勢の人が来る 2) 大きい池と小さい池が、二つずつある 3) 丸山市にはあまりない木や草が、集めてある 4) 郊外にあって、ピクニックができる 收藏 正解:1 解析:问题是:根据文章描述,可以知道绿公园的哪些事情。 本题的关键句是「みどり公園は、広さが20万平方メートルあり、~公園の半分以上が芝生になっていて」绿公园占地20万平方米,其中有一半以上是草坪。「休日には多くの人びとが公園に来る」休息天有很多的人来。选项2 相对较难,「大きい池と小さい池が、二っずつある」意思是大池塘和小池塘各有2 个。与文中的“有2个池塘,一大一小”不符, 可以排除。因此正确答案就是选项1:有很大的草坪,休息日也有很多人来。 翻译 (2) 绿公园的面积有20万平方米,是丸山市最大的公园。草坪占据了公园面积的一半,种植有许多樱花树。因此,这个公园是著名的赏樱胜地。公园内有一大一小两个池塘,周围种有很久之前就存在的树和草。该公园虽然位于市中心,但非常安静。很多人都会在节假日来公园游玩,感觉就像在郊外野餐一样。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 9 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-27 (4) 私が小学生のときに住んでいた家は、大通りから細い坂道を上ったところにあった。学校からおなかをすかせて帰るときや、自転車をこいで上るときなどは特に大変で、この細い坂道が嫌だった。 先日、久しぶりにその家まで行ってみてびっくりした。大通りから思ったより早く家に着いてしまい、あの坂道は実はこんなに短かったのだなと思った。 子供の目には世界が大きく見えると聞くが、なるほどと納得した。 びっくりしたのはどうしてか。 1) この坂道を大人になってから歩いてみても、やはり長いと思ったから 2) 昔の自分もこの坂道を短いと思っていたことを思い出したから 3) この長い坂道を通らなくても、家まで行けることに気がついたから 4) 昔は長いと思っていたこの坂道を、今はとても短く感じたから 收藏 正解:4 解析:问题是:文中提到了びっくりした(很惊讶),这是为什么呢? 先看划线部分前面一段主要说的是:上小学的时候家在一个大路过来以后要爬一个很窄的斜坡才能到的地方。每次回家都要走这个坡道,当时感到很吃力,所以很讨厌这个坡道。但是前几天我时隔很久回到那个家的时候感到非常的惊讶。从大路上下来以后很快就到家了,曾经的那个坡道竟变得如此之短。后面又写了:总是听说孩子眼中的世界很大,原来真的是这样。所以答案就是第4个选项:以前觉得很长的坡道现在觉得非常短了。 翻译 (4) 我小学的时候住的房子,在一条狭窄斜坡的坡顶,要从大街沿着坡道往上爬。从学校饿着肚子回家的时候,或者是骑自行车上去的时候特别辛苦,所以我很讨厌这条狭窄的坡道。 前几天,久违地去了那个家,结果非常意外。从大街上到家的时间比想象的快,我才知道原来那条坡道其实这么短。 听说在孩子的眼里世界看起来很大,我终于体验到了。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 10 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-24 (1) これは交流会の出席予定者に届いたメールである。 交流会にご出席のみなさん こんにちは、田中です。 今週土曜日の交流会は、「ナポリ」というイタリア料理のレストランにしました。12 時からです。 「ナポリ」の場所ですが、地下鉄南北線の朝日駅から歩いて10 分ぐらいのところにあります。わかりにくい場所にあるので、みんなで一緒に店に向かおうと思います。朝日駅の1番出口に11時45 分に集合してください。車で直接行く人は、前日までにメールをください。 それでは、楽しみにしています。 寺前テニスクラブ代表田中真理子 このメールを見て、交流会に出席する人はどうしなければならないか。 1) 地下鉄で行く場合は、朝日駅の1番出口に12時までに行く 2) 地下鉄で行く場合は、「ナポリ」に直接12時までに行く 3) 車で行く場合は、今週の金曜日までに田中さんに連絡する 4) 車で行く場合は、今週の金曜日までに「ナポリ」に連絡する 收藏 正解:3 解析:问题是:看了这封邮件,出席交流会的人必须怎么做? 坐地铁的人,应该在11点45分集合,所以选项1错误;坐地铁的人,应该现在地铁处集合然后一起去「ナポリ」,所以选项2错误,直接坐车去的人,至少要在前一天用邮件联系田中,今天是周六,所以要在周五前联系田中,选项3正确;直接坐车去的人要联系田中,而不是「ナポリ」,所以选项4 错误。 翻译 (1) 这份邮件写给约定出席交流会的参会者。 出席交流会的各位 大家好,我是田中。 本周六的交流会,将在意式餐厅“那不勒斯”举行,交流会将在12点开始。 “那不勒斯”这家餐馆,乘坐地铁南北线,在朝日站下车后步行10分钟左右即可到达。这个地方不容易找到,因此我想和大家一起前往店内。请于11点45分,于朝日站的1号出口集合。直接驾车前往的参会者,请提前一天以上用邮件通知我。 期待本周六的交流会顺利举办。 寺前网球俱乐部 负责人 田中真理子 Your score is 0% © 版权声明所有资料来源于互联网。THE ENDN3随机试题 喜欢就支持一下吧点赞1 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏
暂无评论内容