精品真题-N3阅读问题04随机试卷wapai1年前发布关注私信13641 0% 0 投票, 0 平均值 0 N3 精品真题-N3阅读问题04随机试卷 从历年真题中随机抽取当前题目类型中的若干道问题进行显示,方便您对一类问题进行多次训练,快速提高 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 1 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) これは文房具店が客の寺市さんに送ったメールである。 寺市商店 寺市様 いつもお世話になっております。 ご注文の商品を昨日お送りしたのですが、間違いがございました。大変申し訳ありません。ご注文をいただいていたのは、コピー用紙1箱、のり5 本でしたが、のりは3 本しかお送りしておりませんでした。 今朝、急いで残りをお送りいたしましたので、明日の朝には届く予定です。 ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 ナカノ文房具 中野 間違いとあるが、何が間違いか。 1) コピー用紙1箱を送ってしまったこと 2) コピー用紙1箱を送らなかったこと 3) のりを5本送ってしまったこと 4) のりを3本しか送らなかったこと 收藏 61.正确答案:4 问题是:文章中说到 “有错误”指的是什么错误呢? 文章中提到本来要寄5瓶胶水的,但是只送了3瓶 ,所以“错误”就是指这个。由此选项4“胶水只寄了3瓶”是正确答案。 翻译 (3) 这是文具店发给顾客寺市的邮件。 寺市商店 寺市 一直以来承蒙您的关照。 昨天我们送出了您订购的商品,但是发货有误。非常抱歉。您订购的是1箱复印纸和5支胶水,但我们只寄出了3支胶水。 今天早上我们已经把剩下的加急发给您了,预计明天早上会送到。 给您带来的不便非常抱歉。 纳卡诺文具 中野 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 2 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-24 (1) 姉に女の子が生まれた。子どもの名前は「はるか」だそうだ。日本人の名前は漢字を使ったものが多く、ひらがなだけの名前は珍しい。小さいころから自分で書けるからそうしたのかと思って、姉に聞いてみた。すると、ひらがななら、優しい感じがするからという答えだった。読み間違えられることもないし、覚えてもらいやすいという良い点もあるだろう。ひらがなの名前もいいなと思った。 どうして姉は子どもにひらがなの名前をつけたのか。 1) 小さいころから自分で書けるから 2) 優しい感じがするから 3) 読み間違えられることがないから 4) 覚えてもらいやすいから 收藏 59.正确答案:2 问题是 :为什么姐姐要给孩子取平假名的名字呢? 文章中提到,作者问姐姐为什么给孩子取平假名的名字,姐姐的回答是「ひらがななら、優しい感じがするからという答えだった。」平假名的名字给人一种温柔的感觉。「読み間違えられることもないし、覚えてもらいやすいという良い点もあるだろう。」这两个原因是作者推测的。所以选项2“因为有一种温柔的感觉”,是符合文章意思的。 翻译 (1) 姐姐生了一个女孩。据说孩子的名字是“遥”。日本人的名字大多会使用汉字,只有平假名的名字很罕见。我以为可能是为了(小孩子)从小就能自己写,才那样起名的吧,于是我问了姐姐。姐姐说,因为平假名有种温柔的感觉,(别人)也不会读错,也容易记住这些优点。我觉得平假名的名字也不错。 阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 3 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-24 (2) 朝日市は、市民全員が力を合わせて美しい町を作り、気持ちのいい生活が送れるように、新しい規則を作った。その規則では、次の三つのことを禁止している。①ごみ箱などの決められた場所以外にごみを捨てること、②歩きながらたばこを吸うこと、③指定の場所以外に自転車をとめること、である。守らなかった場合は、お金を払わされることもあるそうだ。 この規則について、正しいものはどれか。 1) 自分の家以外では、ごみを捨ててはならない。 2) 道を歩きながら、たばこを吸ってはいけない。 3) 自転車は、決められた場所以外走ってはいけない。 4) 規則を守らない人は、全員お金を払わなければならない。 收藏 问题是:关于这个规则,正确的是哪个描述? 文章中说道,关于规则,有以下三项是禁止的。 ①禁止把垃圾扔在规定好的垃圾桶以外的 地方。 ②禁止边走路边抽烟。 ③禁止在指定的场所以外停自行车。因此,选 2 (不可以一 边走一边吸烟) 。 翻译 (2) 朝日市为了让全体市民共同创建美好城市,过上幸福的生活制定了新规定。该规定禁止做一下三件事。①禁止在垃圾桶等规定场所以外的地方扔垃圾。②禁止边走路边吸烟。③禁止在指定地点以外的地方停放自行车。据说如果不遵守以上规定有时还会被处以罚款。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 4 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) 私の知り合いに警察官がいる。彼は交番で働いていて、いろいろな人に道を聞かれるので、上手な道の教え方を工夫しているそうだ。 例えば、道が全くわかっていない人には、細かい道順の説明から始めても、うまく伝わらないことが多い。 だから、まず「5 分ぐらいで行けますが、ちょっと道順が複雑です。」など、全体のイメージが伝わる説明をし、詳しい説明の前に心の準備をしてもらうようにしているそうだ。 道を教えるのにも伝え方の工夫があるのだなと感心した。 知り合いの警察官が、道が全くわかっていない人に道を教えるときに工夫していることは何か。 1) 相手がわかるまで、細かく丁寧に道順を説明する。 2) 相手のようすを見ながら、いろいろな道順を説明する。 3) 細かい道順を説明してから、目的地までの全体のイメージを伝える。 4) 道順について全体のイメージを伝えてから、詳しい内容を説明する。 收藏 正解:4 解析:问题是:作者认识的这个警察在跟全然不知道路况的人介绍路线的时候使用的技巧是什么? 在文章的倒数第二句有写:所以,先跟他说明一下整体的情况比如【虽然5分钟左右就能到,但是道路的顺序比较复杂】之类的,先让他有个心里准备,然后再做详细的说明。所以答案是选项4 先给对方解释一下道路的整体顺序,让他有个印象以后再进行详细说明。 翻译 (3) 我认识一个警察。据说他在派出所工作,会有各种各样的人来问路,所以在巧妙的指路方法上下了一番功夫。 例如,对于完全不认路的人,即使仔仔细细地指路,也经常说不明白。 所以,他说首先要整体说明,“5分钟左右就能到,但是路线有点复杂”之类的,在详细说明之前请对方做好心理准备。 我很佩服,原来指路也有表达上的技巧啊。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 5 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-27 (4) これは野村課長が、同じ会社の内田さんに書いたメールである。 内田さん 今、池原駅に向かう電車の中にいます。信号故障の影響で、電車が止まってしまいました。車内アナウンスによると、動きだすまで30分くらいかかるそうです。 オオタ工業を訪問する前に、駅前の喫茶店で最終確認をする約束でしたが、その時間はなさそうです。私は駅から直接向かうので、先にオオタ工業に行って、入口前で待っていてください。もし時間があれば、そこで簡単に最終確認をしましょう。 訪問する時間に間に合わない場合は、また連絡します。 よろしくお願いします。 野村課長がこのメールで伝えたいこととして、合っているのはどれか。 1) オオタ工業への到着時間が、訪問する時間より30分くらい遅くなりそうなこと 2) 待ち合わせる所を、駅前の喫茶店からオオタ工業の入口前に変えること 3) 時間がないので、最終確認をせずにオオタ工業を訪問することにしたこと 4) オオタ工業を訪問する前の最終確認ができないときは、もう一度連絡すること 收藏 27.正解:2 解析:问题是:作为野村课长在本封邮件中想要传达的事情,哪项符合。 邮件大意是:野村课长现在在开往池原站的电车里。由于信号故障的影响,电车停了。听车内的广播播报,距离再次发车需要30分钟左右的时间。之前虽然与内田约定好在访问“オオタ工业”之前,在车站前的咖啡店最终确认,但是现在看样子没时间了。野村课长会直接从车站赶过去,他让内田先去“オオタ工业”,在入口前面等他。如果有时间的话,就在那里最终确认一下。如果野村课长赶不上拜访的时间,会再次联系内田。本题可以通过逐一将选项的內容与原文进行比对而得出正确答案为选项2 ,“将汇合的地点由站前的咖啡店改为“オオタ工业”的入口前面”。选项1,原文中是说电车会晚30分开车,并不是说到工厂的时间会晚30分。所以错误。选项3,原文是说,改变最终确认地点,在工厂入口进行最终确认。并不是说取消最终确认,所以错误。选项4是很容易误选的。但是需要注意的是,这封邮件最主要想要传达的是改变最终确认地点,在工厂入口进行简单的最终确认,然后可以访问工厂。如果赶不上工厂访问,会再发邮件来联系。 翻译 (4) 这是野村科长写给同公司的内田的邮件。 内田先生 我现在在开往池原站的电车上。由于信号故障的影响,电车停在这里了。根据车里的广播,距离再次启动还需大约30分钟。 我们之前约好拜访大田工业前先到车站前的咖啡厅最后确认一次相关事宜,但应该是没有时间了。我会直接从车站过去,请你直接到大田工业门口等我。到时如果有时间,我们就最后再简单确认一下。 如果赶不上拜访的时间,我会再通知你。 拜托了。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 6 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) 下記のメールは、鈴木さんが和田さんに送ったものである。 あて先:wada@nihonnnote.co.jp 件名:「新学期向け文房具」について ———————— 日本ノート社 営業部和田様 いつもお世話になっております。 先日送っていただきました「新学期向け文房具」のカタログを拝見しました。 ぜひ一度、お話をうかがいたいので、こちらに来ていただけますでしょうか。ご都合のよい日をお知らせください。 よろしくお願いいたします。 川村デパート 文房具担当鈴木みどり 鈴木が和田さんにこのメールを送った目的は何か。 1) 文房具のカタログを送るように頼むこと 2) 文房具のカタログを見るように頼むこと 3) 文房具の説明にいつ来られるかと聞くこと 4) 文房具の説明にいつ行ったらいいかと聞くこと 收藏 正解:3 解析:选项1“拜托对方送过来”,原文中表示已经送来了。选项2“拜托对方看”,原文中表示铃木已经看了。选项3和4围绕了“何时来”和“何时去”的问题。原文为「ぜひ一度お話をうかがいたいので、こちらに来ていただけますでしょうか。」意为,“我非常想再次拜听一下您的说明,您是否愿意莅临敝社。”答案就显而易见了。 翻译 下文是铃木发给和田的邮件。 收件人:wada@nihonnnote.co.jp 主题:新学期用的文具 日本笔记社 ———————— 营业部 和田先生 一直以来承蒙关照。 我看了您前些天寄来的“新学期用的文具”的目录。 我很想和您具体商谈一下,您方便来这里吗?什么时候方便还请您告诉我。 拜托了。 川村百货商店 文具负责人铃木绿 読解 問題4 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答は、 1・2・3・4から最もよいものを一つえらびなさい。 7 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 (4)コーヒーを飲むと眠れなくなるから、寝る前には飲まないという人が多いだろう。しかし最近、昼寝の前にはコーヒーを飲むといいと言われるようになってきた。 昼寝をすると起きたあとの集中力が上がるが、長く寝るのはよくない。そこで、飲むと目が覚めるというコーヒーの効果を利用するのだ。この効果は、飲んでから約30分後に出るので、昼寝の前に飲むと、30分ぐらいで自然に目が覚める。 ぜひやってみてほしい。 26) この文章を書いた人が言いたいことは何か。 1) 1) コーヒーを飲むと眠れなくなるから、昼寝の前には飲まないほうがいい。 2) 2) 集中力が高くなるから、昼寝のあとで30分以内にコーヒーを飲むといい。 3) 3) 昼寝で寝すぎないためには、昼寝をする30分前にコーヒーを飲むといい。 4) 4) 昼寝で、30分ぐらいで自然に起きるためには、昼寝の直前にコーヒーを飲むといい。 收藏 解析 ### 翻译 许多人可能会说,喝咖啡会让人无法入睡,因此在睡觉前不喝咖啡。然而,最近有人开始建议在午睡前喝咖啡。 午睡可以提高醒后集中力,但长时间睡觉是不好的。因此,可以利用咖啡使人清醒的效果。这个效果在喝咖啡后大约30分钟出现,所以在午睡前喝咖啡,30分钟后自然会醒来。 希望你能试试这种方法。 — ### 解析 问题是询问文章作者想表达的主要观点。 #### 正确答案: **3) 昼寝で寝すぎないためには、昼寝をする30分前にコーヒーを飲むといい。** #### 理由分析: 1. **咖啡的作用**: – 文章指出,喝咖啡会在大约30分钟后产生清醒的效果,这意味着在午睡前喝咖啡可以帮助人们不至于睡得过久。 2. **目的明确**: – 文章的中心思想是介绍一种新的午睡方式,即在午睡前喝咖啡,以防止长时间的睡眠并提高醒后集中力。 3. **选项分析**: – **选项1**:错误,作者并不是建议在午睡前不喝咖啡,而是推荐喝咖啡以改善午睡的效果。 – **选项2**:错误,因为作者强调的是在午睡前喝咖啡,而不是午睡后。 – **选项4**:错误,因为作者建议的是在午睡前喝咖啡,而不是在午睡的直前。 综上所述,正确的选择是选项3。 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 8 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) (会社で)これは大西さんが原さんに書いたメールである。 原さん お疲れさまです。 再来週24日の新商品発表会のことで、お願いがあります。 今、発表会の準備をしているところなのですが、思った以上に参加者が増えてしまい、当日会場で受付をしてくれる人が、あと二人必要になりました。黒川課長に相談した結果、原さんと木村さんに頼もうということになりました。忙しいとは思いますが、お願いします。木村さんには、もう引き受けてもらっています。 詳しいことは来週説明します。 よろしくお願いします。 大西 大西さんが原さんに頼んだことは何か。 1) 新商品発表会の準備を手伝ってくれる人を探すこと 2) 新商品発表会の当日に会場で受付をすること 3) 新商品発表会について、黒川課長に説明すること 4) 新商品発表会での仕事について、木村さんに説明すること 收藏 26.正解:2 解析:信中说,因为参加发布会的人比预想的要多,发布会当天的接待还需要两个人,大西和黑川科长商量之后觉得请木村和原来帮忙。所以,根据全文内容可以判断选2。 翻译 (3) (在公司)这是大西先生写给原先生的邮件。 原先生 辛苦了。 关于下下周24日的新产品发布会,我有件事想拜托你。 我现在正在进行发布会的准备工作。由于参加人数比预计的要多,当天在会场进行接待工作的人员需要增加两名。我和黑川科长商量后,决定拜托原先生和木村先生。我想你工作应该很忙,但还是想拜托你。木村先生已经答应帮忙了。 详细情况将在下周进行说明。 请多关照。 大西 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 9 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-24 (1) 次の文章は、20年以上寿司をにぎっている林さんについてのものである。 「三日、三月、三年」と言う言葉がある。何事(注)も三日我慢できれば三カ月、三カ月我慢できれば三年、そして三年我慢できればずっと続けられという意味だ。林さんも三年を過ぎた頃「()」と思えるようになった。 (エディト編『学校で教えない職人の仕事』による) (注)何事も:どんなことでも 「( )」に入ることばはどれか。 1) お客が増えたな 2) 20年は続けよう 3) 一生の仕事だな 4) 三年間がんばろう 收藏 正解:3 解析:文章对“三天,三个月,三年”这句话做了解释,即:无论什么事,能坚持三天就能坚持三个月,能坚持三个月就能坚持三年,能坚持三年就能永远坚持下去。然后空格前提到小林〔做寿司)超过三年时,这么想的。那么可以判断出正确选项是选项3这是一生的事业。 翻译 (1) 下面的文章写的是连续制作寿司20年以上的小林。 有句话叫“三天、三月、三年”。这句话的意思是,无论做任何事,能坚持三天就能坚持三个月,能坚持三个月就能坚持三年,能坚持三年就能永远做下去。小林在从事工作三年之后,也开始认为这是自己一辈子的工作。 (摘自Edit编『学校で教えない職人の仕事』) (注)任何事:任何事 阅读问题04 つぎの(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 10 / 10 分类: N3阅读问题04 問題4 次の(1)から(4)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题04-26 (3) これは横寺工業に届いた新しいプリンターの案内の手紙である。 横寺工業ご担当者様 Jプリントでは、企業向け名刺印刷用プリンター「Meishi-10」に続く「Meishi-20」を発売いたしました。ご希望があれば、新製品についてのご説明に伺いたいと思います。 説明を希望される場合は、ご希望の日、現在「Meishi-10」をお使いになっているかどうかをお知らせください。また、時間のご希望があれば、ご一緒にお知らせください。数日中に、ご連絡をいたします。 なお、他の製品カタログもご一緒にお送りしました。そちらについても説明のご希望があれば、お知らせください。 Jプリント 第1営業部 山下明夫 Eメール:Yamashita_a@jprint.co.jp FAX:0712-53-9853 説明を希望する場合、希望日以外に必ず知らせるように言われていることは何か。 1) 「Meishi-10」を使っているかどうか 2) 「Meishi-10」を使っているかどうかと希望時間 3) 他の製品の説明も希望するかどうか 4) 他の製品の説明も希望するかどうかと希望時間 收藏 正解:1 解析:问题是:在希望说明的场合下,文中提出“希望的日期”之外必须通知到(我们)的是什么? 见文中第二段,在希望说明的场合下,请通知到我方希望的日期和现在是否使用“Meishi-10”。而后面的“時間のご希望があれば”并不是必须通知到的。 翻译 (3) 这是寄到横寺工业的一封介绍打印机新品的信件。 横寺工业负责人 继企业用的名片打印机“Meishi-10”之后,我们J Print又发售了“Meishi-20”。如您有购买意愿,我想前去拜访并对新产品做一个说明。 如有意愿,请您回复希望我前去拜访的日期,以及贵公司现在是否正在使用“Meishi-10”。另外,如有时间上的要求,请您一并告知。我近期就会联系您。 此外,我还给贵公司寄送了其他产品目录。如需要对其他产品的介绍,请您一并告知。 J Print 第一销售部 山下明夫 电子邮件:Yamashita_a@jprint.co.jp 传真:0712-53-9853 Your score is 0% © 版权声明所有资料来源于互联网。THE ENDN3随机试题 喜欢就支持一下吧点赞1 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏
暂无评论内容