精品真题-N3听力问题03随机试卷wapai10个月前发布关注私信01181 0% 0 投票, 0 平均值 0 N3 精品真题-N3听力问题03随机试卷 从历年真题中随机抽取当前题目类型中的若干道问题进行显示,方便您对一类问题进行多次训练,快速提高 问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 1 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-01 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 翻译 男子正在和女子交谈。 男:小林,你现在在广告公司工作吧。工作开心吗? 女:嗯。这份工作让我受益匪浅,我享受着工作,不知不觉间三年时间就过去了。 我还是学生时就在这家公司打过工,看到大家开心地工作,我也想在这里工作。能加入这家公司真是太好了。 男:这样啊。真不错呢。 女:我想在将来成立自己的广告公司。为此,我打算在现在的公司努力奋斗一段时间 女人在谈什么? 1.开心工作的方法 2.在现在的公司工作的理由 3.现在这份工作的辛苦 4.打工学到的东西 原文 男の人と女と人が話しています。 男:リンさん、今広告の会社で働いてるんだよね。楽しい? 女:うん。勉強になることばかりだし、楽しんでやってるうちに、三年たっちゃった。 学生時代、今の会社でアルバイトをしてたんだけど、みんな楽しそうに働いているのを見て、ここに就職したいって思ったんだ。入れて良かったよ。 男:そうか。良かったね。 女:将来は、自分で広告の会社を作りたいと思ってるんだ。そのためにも、今の所でしばらく頑張るつもり。 女の人は、何について話していますか。 1.楽しく働く方法 2.今の会社で働いている理由 3.今している仕事の大変さ 4.アルバイトで学んだこと 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 2 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-02 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 2.问题:校长在说什么。 解析:原文中校长说学校想让孩子们有思考环境的机会,要发起一个活动,活动涉及水、电、纸等的环保使用。以便让大家意识到“浪费”。综上所述,正确答案为4。 翻译 小学校长在电视上讲话。 我们小学正在举办“反思浪费现象”的活动。 我们希望孩子们有更多机会思考环境问题, 所以正在开展各种活动。 具体来说,我们利用学校产生的生活垃圾增强土壤肥力,然后使用这样的土壤培育蔬菜。 在种植蔬菜时使用的水是我们储存的雨水。 我们还制定了离开教室时要关灯这样的规定。 此外,老师们也在努力做到废纸回收利用,我们师生时刻将“浪费可耻”这一词谨记在心。 校长在谈论什么事情。 1.符合规则的垃圾分类方法 2.遵守教室规则的重要性 3.种菜的乐趣 4.为了不浪费资源而举办的活动 原文 テレビで小学校の校長先生が話しています。 女:うちの小学校では「もったいない」を考えようという活動をしています。 子供たちに環境について考える機会を持ってもらいたいと思って、いろいろなことをしています。 具体的には、学校から出た生ゴミを使って土をつくり、その土を使って、野菜を育てています。 野菜を作る時に使う水も、雨の水を貯めて使っているんですよ。 教室を出る時は電気を消すというルールを作ったりもしています。 また、教師たちも紙のゴミをリサイクルするようにして、全員で「もったいない」という言葉を意識するようにしています。 校長先生は何について話していますか。 1.ルールに合ったゴミの分け方 2.教室でのルールを守る大切さ 3.野菜を作ることの面白さ 4.資源を無駄にしないための活動 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 3 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-02 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 问题:女人想说的是什么? 解析:女人对男人说你们最晚的派对真热闹,声音有点大,自己睡不着,开派对可以,但要注意时间,男人表示自己会注意的。可知女人主要是希望男人不要深夜吵闹。 翻译 在公寓前面,女人和隔壁房间的男人在说话。 女:中村先生,晚上好。 男:啊,晚上好。 女:昨晚来了很多朋友啊。 很热闹呢。 男:啊,是的。昨天在开派对。 女:但是,大家的声音有点大,我昨晚很难睡着。 男:啊,对不起。 女:没有没有,聚会很开心吧。 我年轻的时候也经常和朋友开派对,所以很清楚。 不过是住在外国的时候了。 开派对是好事。只是,时间啊。 男:好的,我下次会注意的。 您之前住在外国吗? 如果可以的话,下次说给我听听吧。 女:嗯,下次说。 女人想说的是什么? 1 想去参加派对。 2 希望不要在房间里开派对。 3想听听去外国时的事情。 4 希望深夜不要吵闹。 原文 アパートの前で、女の人と隣の部屋の男の人が話しています。 女:中村さん、こんばんは。 男:ああ、こんばんは 女:夕べはお友達たくさん来てたのね。 にぎやかでしたね。 男:あ、はい。昨日はパーティーで。 女:でも、みなさん、ちょっと声が大きくて、私、夜なかなか眠れなかったんですよ。 男:ああ、すみませんでした。 女:いえいえ、パーティーって楽しいですよね。 私も若いころ友達とよくパーティーしてたから、わかるんです。 外国に住んでいた時なんですけどね。 パーティーをするのはいいんですけど。ただ、時間がね。 男:はい、気をつけます。 外国に住んでいらっしゃったんですか。 よかったら、今度話を聞かせてください。 女:ええ、また今度ね。 女の人が言いたいことは何ですか。 1 パーティーに招待してほしい。 2 部屋でパーティーをしないでほしい。 3 外国に行ったときの話を聞いてほしい。 4 夜遅くに騒がないでほしい。 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 4 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-02 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 解析:男生找女生商量小组讨论的事,说自己正好当天被中村老师叫去研究生,估计结束就到深夜了,所以现在让女生改小组讨论时间也是不可能了,希望小组讨论结束后,告知他决定结果就行。问题是男生想说什么?所以正确答案是选项4。 翻译 大学里,男学生和女学生在说话。 男:林同学,关于后天研讨会里的讨论。 女:啊,关于下月调查的那个吗? 男:嗯,是3点到5点对吧。 其实中村老师叫我去研究室,刚好是在同一个时间。 估计到时得忙到很晚。 女:欸,因为要决定负责人,所以研讨会需要全员出席的。 男:抱歉。 现在也不可能把研讨会挪到其他日子了,负责什么我都能接受的,你们决定好通知我吧。 女:嗯,我知道了。 男学生想说的是什么? 1想换个讨论时间 2希望换一天讨论 3讨论会迟到 4不能出席讨论 原文 大学で、男の学生と女の学生が話しています。 男:林さん、明後日のゼミの話し合いのことなんだけど。 女:ああ、来月の、調査の? 男:うん、あれ、3時から5時までだったよね。 実は、ちょうど同じ時間に、中村先生に研究室に呼ばれちゃってね。 夜遅くまでかかりそうなんだよ。 女:へえ、係を決めるから、全員出席ってことになっているよ。 男:ごめん。 今からほかの日に変えてもらうのは無理だろうし、係はなんでもするから、決まったら教えて。 女:うん、分かった。 男の学生が言いたいことはなんですか。 1.話し合いの時間を変えてほしい 2.話し合いの日を変えてほしい 3.話し合いに遅れる 4.話し合いに出られない 问题03 問題3 では、用紙に何も印刷されていません。このは、全体としてどんな内容かを聞くです。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 5 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-02 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 问题是:男学生为什么打电话了呢? 根据男学生的话,他查了从家到打工地点的路线,需要花费很长时间,即便女学生说可以把摩托车借给他,但他也没有驾照,所以他要拒绝这个工作。 翻译 在电话里男学生和女学生正在说话。 男:喂,我是铃木。 女:啊,铃木。 男:那个,我想说一下前段时间你给我介绍的那个暑假兼职。 女:嗯。 男:我查了一下去那的方法,发现从我家去那要花很长时间。坐电车和巴士单程要花1个小时以上。要是开车或者是骑摩托车的话可能会更快一些。 女:要是只在暑假期间的话,我可以把摩托车借给你哦。我要回老家用不到。 男:不了,我没有驾照。 女:这样啊。嗯,往返要2个小时以上的话就太浪费时间了对吧。 男:嗯,虽然这个工作是挺不错的,谢谢你了。 女:嗯,我知道了。 男学生为什么要打电话? 1.为了拒绝去做兼职 2.为了询问到兼职所在地的出行方式 3.为了在暑假借摩托车 4.对借到摩托车表示感谢 原文 電話で男の学生と女の学生が話しています。 男:あっ、もしもし、鈴木だけど。 女:あっ、鈴木君。 男:あのね、この間紹介してもらった、夏休みのアルバイトのことなんだけど。 女:うん。 男:行き方調べたら、結構うちから時間かかるんだよね。電車とバスで片道1時間以上かかるんだ。車やバイクで行けばもっと早く行けるみたいんだけど。 女:夏休みの間だけだったら、バイク貸すよ。私実家に帰るから、使わないし。 男:いや、僕免許持ってなくて。 女:そうか、うん、往復2時間以上じゃ時間がもったいないよね。 男:うん、いい話だったんだけど、いろいろありがとう。 女:うん、わかった。 男の学生は何のために電話をしましたか。 1.アルバイトを断るため 2.アルバイト先までの行き方を聞くため 3.夏休みにバイクを借りるため 4.バイクを借りたお礼を言うため 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 6 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-01 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 1.问题:男人想说什么。 解析:原文中男人问女人明天的登山准备做的怎么样了,有没有带上保暖的夹克。女人说行李太多放不下,而且之前看天气预报,明天是晴天。但男人说山上经常突然出现云然后气温下降,前几天早上也是好天气,中午风就变大了。综上分析,正确答案为2,还是带着上衣比较好。 翻译 男人和女人在说话。 男: 你准备好明天的登山活动了吗? 女: 嗯,差不多准备好了。 男: 暖身夹克放行李里了吗? 女: 没有,行李太多了,所以没放进去。刚才看天气预报说明天是晴天。 男: 不行的,山上经常会突然出现云,气温会突然下降。 女: 是啊。 男: 嗯。前几天早上都没有云,但突然间就刮起风来,太要命了。 女: 是的。 男人想传达的是什么? 1最好减少行李。 2最好带上上衣。 3天气预报很准确。 4明天天气会变坏。 原文 男の人と女の人が話しています。 男:明日の山登りの準備、できた? 女:うん、だいたいできたよ。 男: 温かいジャケットは荷物に入れた? 女:ううん、荷物が多くなっちゃうから、入れてない。先天気予報を見たら、明日は晴れるって言ってだよ。 男: いや、山の上は急に雲が出てきて気温が下がるっていうことがはよくあるんだよ。 女: そうだね。 男: うん。この間も朝は大空だったのに、途中で風が強くなって大変だったんだ。 女:そう。 男の人が伝えたいことはなんですか。 1.荷物を減らしたほうがいい。 2.上着を持っていったほうがいい。 3.天気予報はよく当たる。 4 .明日は天気が悪くなる。 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 7 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-02 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 解析:老师说明天有奖学金面试,大家按顺序面试,严谨迟到。最好提前10分钟到,不穿正装也可以,不过不建议穿T恤牛仔裤。说话声音要大、有自信,确保对方能听清楚。问题是老师在说什么?所以正确答案是选项2。 翻译 教室里,老师在说话。 男:各位同学,明天就要进行奖学金的面试了。 到时是按顺序一个一个进行面试。 严禁迟到哦, 请提前十分钟来。 另外服装方面,不一定要穿西装,但毕竟是面试,最好不要穿牛仔裤或T恤。 被提问时,要充满自信地大声回答。 老师在谈论什么? 1.面试日程 2.面试当天的注意事项 3.面试时会被问到的内容 4.面试的练习方法 原文 教室で先生が話しています。 男:みなさん、あしたは奨学金の面接がありますね。 一人ず1つ順番に面接します。 遅刻は厳禁ですよ。 10分前には来るようにしてください。 それから、服装はスーツでなくてもいいですが、面接ですから、ジーンズやTシャツじゃないほうがいいです。 聞かれたことには、自信を持ってはっきりと大きな声で答えるようにしましょう。 先生は何について話していますか。 1.面接の日程 2.面接の日に注意すること 3.面接で聞かれる内容 4.面接の練習の仕方 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 8 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-03 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 3.问题:社长在说关于自己公司的什么? 解析:原文中社长说十年前开始经营酒店和餐厅后,铁路以外的收入超过了六成。为了能增加使用铁道的客人还建造了观光列车,还综上所述,正确答案为4收入增加的理由。 翻译 公司社长在电视上讲话。 我们是一家铁路公司,由于位于乡村地区,所以实际上没有太多客户使用我们的服务。因此,十年前我们开始经营酒店和餐厅。 其结果是,除了铁路以外的收入已经占到了六成以上。 当然,为了让更多的人乘坐我们的列车,我们也一直尽心打造观光列车吸引人们前来乘坐。 这些努力也确实取得了明显的效果 老板在谈自己公司的什么 1 酒店经营的失败 2 有效的宣传方法 3 今后的经营目标 4 收入增加的理由 原文 テレビで会社の社長が話しています。 女:うちは鉄道会社ですが、田舎の鉄道会社ですから、実は利用されるお客様があまり多くないです、そこで十年前にホテルやレストランの経営をはじめました。 その結果,鉄道以外の収入が六割を超えるぐらいまでになりましてね。 もちろん鉄道を利用されるお客様も増やすために一度は乗ってみたくなるような観光列車を作るにも努力してきました。 これも確実に効果が表れています。 社長は自分の会社の何について話していますか。 1.ホテル経営の失敗 2.効果的な宣伝方法 3.これからの経営目標 4.収入が増えた理由 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 9 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-03 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 问题:员工在说什么。 解析:原文中员工说自己到去年为止一直在做一款面向孩子的游戏,在这个游戏里孩子们可以经营一家面包店、花店之类的。但自己想制作一款能向大人学习经营公司的游戏。比如说,为了今后想自己创业的人,一边想象着实际的公司经营,一边思考能做的事情。综上分析,正确答案为3,以后想做的工作。 翻译 在电视上制作游戏的公司职员在说话。 到去年为止,我一直在制作子供向的店铺经营游戏。 具体而言,在游戏中可以体验开面包店、花店等等。 但是,我未来想制作一款能让成年人学习运营公司的游戏。 例如,在游戏中可以体验真实的公司运营,这样就可以帮助想开公司的人了。 员工在谈论什么? 1.上一份工作的失败 2.公司经营的方法 3.今后想做的工作 4.今后想学习的东西 原文 テレビでゲームを作る会社の社員が話しています。 男:私は去年まで子供向けのお店経営ゲームを作っていました。 具体的には子供がゲームの中でパン屋や花屋の仕事をやってみることができるというものです。 しかし、今後はゲームであっても、大人が会社の経営について学習できるようなものが作れたらいいと思います。 たとえば、これから自分で会社を作りたい人たちのために、実際の会社経営をイメージしながらできるものを考えています。 社員は何について話していますか。 1.前の仕事での失敗 2.会社経営の方法 3.これからやりたい仕事 4.これから学習したいこと 问题03 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 10 / 10 分类: N3听力问题03 問題3 では、問題用紙に何も印刷されていません。この問題は、全体としてどんな内容かを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず話を聞いてください。それから、質問とせんたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つ選んでください。 问题03-02 请更换浏览器,该浏览器不支持播放录音 1) 1 2) 2 3) 3 4) 4 收藏 2.问题:这个选手想表达的是什么? 解析:原文是选手的获奖感言,说到选手由于受伤无法练习,多次想要放弃,但是粉丝们、家人、朋友、老师一直支持鼓励选手,所以这次的获胜多亏了大家,综上分析,正确答案为4得到周围人们的帮助。 翻译 播音员正在采访高尔夫大赛冠军。 女:恭喜你获得冠军! 男:谢谢。今年因为受伤,没法按照预想的那样训练,好多次都要放弃了,但是粉丝们,家人,朋友,还有在我受伤时照顾我的老师们一直支持我,我才能坚持下去。 如果仅凭自己是无法夺冠的。 真是非常感谢你们。 这名选手想说什么。 1.注意不要受伤 2.勤奋练习很重要 3.希望有更多人来加油助威 4.得到身边人的帮助 原文 ゴルフの大会で、アナウンサーが優勝した選手にインタビューしています。 女:優勝おめでとうございます! 男:ありがとうございます。今年はけがのせいで、思うように練習ができず、何度もあきらめそうになったんですが、ファンの皆さん、家族、仲間、そして、けがを見てくださっている先生方が応援してくれて、頑張ることができました。 自分一人では、優勝することはできなかったと思います。 ほんとう、感謝の気持ちでいっぱいです。 この選手が言いたいことはなんですか。 1.けがをしないように気をつけたい 2.しっかり練習することが大事だ 3.多くの人に応援に来てほしい 4.周りの人たちに助けられた Your score is 0% © 版权声明所有资料来源于互联网。THE ENDN3随机试题 喜欢就支持一下吧点赞1 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏
暂无评论内容