问题:男生说自己小时候想成为什么呢。
解析:原文中女生正在准备明年公务员的考试,她问男生毕业之后打算干什么,男生回答说自己还没有找到想做的事,虽然小时候有梦想吧。女生好奇他小时候的梦想是成为医生吗。男生说自己的哥哥从小就想成为一名医生,但自己完全没有这样想过,自己小时候想成为一名播音员,但现在……。女生说他可以试试做国语老师。综上分析,正确答案为3,播音员。
翻译
男生和女生在说话。男生说小时候想当什么?
男:咦,你在学什么?
女:公务员考试。我想明年参加考试。中村毕业之后想做什么?
男:我还没找到想做的事。虽然小时侯有过各种梦想…
女:难道是医生?你爸爸好像是医生吧。
男:唔……我哥哥从小就一直说想当医生,但我完全不想当医生…
女:这样啊。
男:我小学的时候喜欢读语文书,上课的时候,在大家面前大声读,老师就总是表扬我。所以我想成为播音员。
女:那就挑战一下吧。
男:但是现在已经…
女:啊,那语文老师呢?中村很擅长给别人做说明,所以肯定很合适。
男:什么?这样吗?谢谢夸奖。
男生说小时候想当什么?
原文
男の学生と女の学生が話しています。男の学生は子供の時、何になりたかったと言っていますか。
男:あれっ、何の勉強してるの。
女:公務員試験の勉強、来年試験を受けようと思って、中村君は卒業したら、どうするの?
男:僕はやりたいことがまだ見つからなくて。子供の頃は夢があったんだけど…
女:もしかして、医者?確かお父さん、お医者さんだよね。
男:うーん。兄は子供の時からずっと医者になりたいって言ってたけど、僕はぜんぜん…
女:そう。
男:僕は小学校の時、国語の本を読むのが好きで、授業の時、みんなの前で大きい声で読むと、いつも先生が褒めてくれて。それで、アナウンサーになりたいと思ってたんだ。
女:じゃあ、チャレンジしてみればいいじやない。
男:いや、今はもう…
女:あっ、それじゃ国語の先生は?中村君、人に説明するの、上手だから、きっと合ってるよ。
男:えっ?そう?ありがとう。
男の学生は子供の時、何になりたかったと言っていますか。
暂无评论内容