翻译
男学生和工作人员在大学办公室交谈。男学生在这之后首先要做什么?
男:不好意思,我弄丢了学生证,您能帮我补办一张吗。
女:重新补办要交1000日元手续费。
然后还要交一张照片。
还有,一旦补办学生证,你就算找到之前的也不能用了。
男:好的。那我现在交手续费,照片我也带来了。
女:你先把照片交给我。
然后你可以填一下补卡申请表吗。
男:好的。
女:啊,你的住址和手机号什么的没变吧。
如果有改动必须先提交变更申请。
男:我从入学开始就没改过。
女:我知道了。对了,手续费不在这里交,你要去财务科交。
你填好申请个表后,我会给你一份复印件,你拿着复印件去交手续费。
男:好的。
女:我们会在明天以后将收据和新卡发给你,请你来这里领取。
男学生在这之后首先要做什么?
原文
大学の事務室で男の学生と職員が話しています、男の学生はこの後、まず何をしなければなリませんか。
男:すみません、学生証をなくしたんですが、再発行をお願いできますか。
女:再発行には手数料が1000円かかります。
あと、写真が一枚必要です。
ええ、それから、再発行するとこれまでのものはもし見つかっても使えませんので。
男:はい。手数料、今払います。写真も持ってきました。
女:じゃ、先に写真、いただきます。
それから、こちらの再発行の申込書を書いてもらえますか。
男:はい。
女:あ、住所や電話番号は変わってませんか。
変更がある場合は先にその変更届を出してもらわなくちゃいけないんで。
男:入学した時から変わってません。
女:分かりました。ええ、手数料はここではなく、会計課で払ってもらいます。
申込書の記入が済んだらコピーをお渡しするので、それを会計課に持っていって手数料を払ってください。
男:はい。
女:明日以降、こちらで領収書と引きかえに新しい学生証をお渡しします。
男の学生はこの後、まず何をしなければなりませんか。
- 最新
- 最热
查看全部