解析:问题是女学生接下来要怎么准备参加马拉松比赛?
女人向男人寻求练习方法或建议,男人说跑步姿势什么的很重要,但女人的姿势没问题,接着说一周跑步次数也不需要增加,重要的是锻炼肌肉,建议女人骑自行车来大学代替坐电车。
翻译
男生和女生正在对话。女生为了马拉松大赛,接下来要做什么呢?
女:佐藤,今年10月,你也要参加市民马拉松大赛吧?
男:嗯。
女:我也报名参赛了。我是第一次跑全程马拉松。你有什么练习方法和建议吗?在这之后的半年里能做些什么呢?因为我无论如何都想跑完全程。
男:让我想想,首先,摆臂的方式和跑步的姿势等动作是很重要的。但是,之前和你一起跑步的时候,我就发现了你跑步的姿势很标准哦。
女:真的吗?太好了。现在我每周跑三次,是不是再多跑几次比较好呢?但是我平时上课也比较忙,也很难再多跑了。
男:三次就可以了,毕竟休息的时间也很重要。如果盲目地增加跑步次数,可能会伤到脚。所以比起多去跑步,不如去锻炼一下肌肉。
女:是不是要去健身房之类的呢?
男:你现在是坐电车来大学的对吧。如果换成骑自行车的话,就能锻炼腰腿了。你家到学校,是能骑自行车往来的距离吧。
女:是啊。
男:不过下雨的时候可能会有点麻烦。但是去健身房的话又花时间又花钱不是吗?
女:嗯。那我明天开始试试看。
女生为了马拉松大赛,接下来要做什么呢?
原文
女の学生と男の学生が話しています。女の学生はこれから、マラソン大会に向けてどうしますか。
女:佐藤君、今年も10月の市民マラソン大会に出るんでしょ。
男:うん。
女:私も、申し込んだんだ。フルマラソンは初めてだから、練習方法とかアドバイスもらえる?後半年で何ができるか。私、どうしても最後まで走りきりたいんだ。
男:そうだなあ。まずは腕の振り方とか姿勢とかフォームが大事かな。でも、この前一緒に走ったときに思ったけど、フォームきれいだよね。
女:本当?よかった。今は週三日のペースで走ってるんだけど、もう少し増やしたほうがいいかな。授業で忙しいし、なかなか増やせないんだけど。
男:休養日も必要だから、それぐらいがいいよ。無闇に走る回数増やすと、足を痛めちゃったりするし、それより、とにかく筋肉を鍛えること。
女:スポーツジムとか通わなきゃいけないかな。
男:いま大学までは電車で来てるんだよね。それを自転車にすると、結構足腰鍛えられるよ。家、自転車で通えるぐらいでしょ。
女:なるほど。
男:雨の日は辛いけどね。ジムだと、時間もお金もかかるでしょう。
女:うん。じゃ、明日からやってみるね。
女の学生はこれから、マラソン大会に向けてどうしますか。
暂无评论内容