精品真题-N3阅读问题05随机试卷wapai37天前发布关注私信0271 0% 0 投票, 0 平均值 0 N3 精品真题-N3阅读问题05随机试卷 从历年真题中随机抽取当前题目类型中的若干道问题进行显示,方便您对一类问题进行多次训练,快速提高 阅读问题05 つぎの(1)と(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 1 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-31 (2) 日本では、1960 年ごろから町に道路やビルが次々につくられ、公園や空き地(注)が少しずつ削られてきた。このような町の変化によって、屋外で子供の遊ぶ場所が減少した。そして、子どもの遊び方も変化してきた。昔は子どもは外で遊ぶことが多かったが、今は一人で、室内でテレビを見たり、ゲームをしたりすることが多い。 このことは、二つの点で子どもたちに重大な影響を与えた。一つ目は「体力」への影響である。子どもの体力と運動に関する調査では、走る、跳ぶ、投げるなどの基礎的な体力は昔より落ちている。外で体を動かして遊ぶ機会が減ったことが、最大の原因だと考えられている。 二つ目は「付き合い方」への影響である。昔は、近所の子どもが一緒に外で遊び、年齢や個人による違いを受け入れて、付き合い方を学習した。しかし、今は部屋で一人で過ごす時間が長くなり、人間関係がうまく作れない子供が増えてしまった。 これからも日本の町は発展していくだろうが、それが子供に与える影響も忘れてはいけない。 (注)空き地:建物が建っていない、使われていない土地 このことは、何を指しているか。 1) 町の中に公園や子どもの遊ぶ場所が増えてきたこと 2) 昔は子どもが家の外で遊ぶことが多かったこと 3) 子どもが一人で家の中で遊ぶようになったこと 4) 以前に比べて子どもの体力がなくなってきたこと 收藏 正解:3 解析:本文讲到了有关现代儿童成长的一个社会问题。现在高楼大厦越来越多,公园和空地越来越少,儿童的娱乐方式也发生了变化。以前是经常在户外玩耍,现在却是一个人呆在家里看电视、玩游戏,而这一点给儿童带来了两个重大的影响。 「このこと」指代的正是之前说的儿童娱乐方式的变化,即独自闷在家里玩。因此答案应该是选项3。选项1正好和文章内容相反,选项2指的是以前儿童的娱乐方式,不是此处指代的内容。选项4说的情况只是 「このこと」造成的两大影响之一,可以排除。 翻译 (2) 日本从1960年左右开始,城市中不断地修建道路和大楼,公园和空地越来越少。城市的变化使儿童在户外玩耍的场所越来越少。而且,孩子们玩耍的方式也发生了变化。在以前,孩子们更倾向于在室外玩耍。如今,孩子们更多地一个人在室内看电视、玩游戏。 这件事对孩子们产生了重大影响,体现在两个方面。第一是对“体力”的影响。一份关于儿童体力和运动的调查发现,孩子的基本运动能力相比以前有所下降,例如跑步、跳跃和投掷。本调查认为最主要的原因,是孩子们在室外活动身体,游玩的机会变少了。 第二是对“人际交往方式”的影响。过去,过去,邻里的孩子们一起在户外玩耍,必须接受年龄差异和个体差异,学习如何社交。然而,现在的孩子独自呆在房间里的时间越来越多,社交能力也越来越弱。 在今后,日本的城市也会不断发展下去。但我们不能忘记这对孩子造成的影响。 (注)空き地:未建建筑物、未使用的土地 阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 2 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-32 (2) A町は景色の美しい海沿いの町で、毎週日曜の朝に港で開かれる「朝市」も人気がある。朝市は、A町にある店が、魚や肉、野菜、パン、ケーキなどを売る市場で、近くの市や町からも客が大勢やってくる。 朝市を始めたのは、A町に昔からある店の主人たちである。約30年前、大きなスーパーマーケットができた。多くの人がスーパーを利用するようになってしまったため、店の主人たちは、自分たちの店の商品の良さをもっと知ってもらおうと、朝市を始めたのだ。 朝市では、人気がある商品はすぐ売り切れてしまう。そんなに人気があるなら、たくさん売ればいいのだが、それはしないそうだ。この朝市の目的は、朝市でお金を稼ぐことではなく、まず朝市で自分たちの店について知ってもらって、ふだんA町の店で買い物をする客を増やすことだからだ。そのため、朝市に商品が出せる人は( )だけ、ということになっている。 ( )に入れるのに最もよいものはどれか。 1) 町に店がある人 2) 町以外の市や町に店がある人 3) 町で店を開きたいと思っている人 4) 町の店でふだんから買い物をしている人 收藏 问题是:括号中应填入哪一项最合适? 本段说到,早市的目的是通过早市来宣传店铺商品,从而增加平时在A市店铺里购物的顾客量。因此,可以在早市上摆摊售卖的应该只有A市的店铺的人。因此选项1“在A市有店铺的人”符合题意。 翻译 (2) A镇是景色美丽的沿海城镇,每周日早晨在港口举办的“早市”也颇具人气。所谓早市,就是A镇的某些店出售鱼类肉类、蔬菜、面包和蛋糕等商品的市场,从附近城市与小镇赶来的客人也络绎不绝。 一开始举办早市的是A镇一家老店的店主们。大约30年前,A镇建成了一家大型超市。由于很多人都去了超市购物,店主们便开始经营早市,以便让顾客更了解他们店里商品的质量。 在早市里,有人气的商品一下子就会卖完。明明那么有人气,多卖些也挺好的,但店主们却没有这么做。举办早市的目的并不是赚钱,而是先在早市上让客人知道自己的店,那平时去A镇的店里购物的客人也会增加。因此,最后就成了只有在A镇有店的人才能在早市上卖东西。 阅读问题05 つぎの(1)と(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 3 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-29 (1) 最近、新しいタイプのピーマンが店に並ぶようになりました。このピーマンは、今までのものとは形も味も違っています。これまでピーマンというと、苦さと強いにおいのため、 子どもにとっては、嫌いな野菜の一つでした。 しかし、この新しいタイプのピーマンは、ほとんど苦くなくて、においもあまりしません。小学生に試食してもらったら、約8割が、生で食べても①おいしいと答えたそうです。子どもも好きになれるピーマンの誕生です。 実は、この新しいタイプのピーマンの研究には、10 年もかかっています。その②出発点は、外国産のとうがらしです。これは日本人には辛すぎるものでしたが、偶然辛くないものが見つかったのです。その後、そのとうがらしの良い点を利用して、新しいタイプのピーマンが作られたということです。 この新しいタイプのピーマンが作られるまでは、親が子どもにピーマンを食べさせるのは大変でした。そんな親たちも、楽になると言って喜んでいるそうです。 ②出発点とあるが、何か出発点となったのか。 1) 外国産のとうがらしから、偶然新しいタイプのとうがらしを作ることができたこと 2) 外国産のピーマンから、偶然新しいタイプのピーマンを作ることができたこと 3) 外国産の辛いとうがらしの中から、偶然辛くないものが見つかったこと 4) 外国産の辛いピーマンの中から、偶然辛くないものが見つかったこと 收藏 正解:3 解析:问題是:所谓的出发点是什么? 关键句「その出発点は、〜新しいピーマンが作られたということです」,大意是出发点是由于突然发现了外国产的不辣的辣椒,利用这种辣椒的优点生产了新的青椒。对应选项3「外国産の辛い唐辛子の中から、偶然辛くないものが見つかったこと」。从外国产的辣椒中,偶然发现了不辣的辣椒。 翻译 (1) 最近店里开始上架了新式的青椒。和以前相比,这种青椒的形状和味道都不一样。在之前,说起青椒,我们往往想起苦味和刺激性的气味。 对孩子来说,青椒是讨厌的蔬菜之一。 不过,这种新型青椒几乎没有苦味,气味也很小。当我们请小学生品尝时,约有80%的孩子说即使生吃也很美味。孩子们也喜爱的青椒就此诞生。 事实上,对这种新型辣椒的研究历时 10 年。研究的起点是一种外国辣椒。这种辣椒对日本人来说太辣,但我们碰巧发现了一个不辣的个体。 之后,我们利用这一个体的优点创造了一种新型青椒。 在这种新型青椒问世之前,家长很难让孩子吃青椒。如今这些家长们都很高兴,觉得让孩子们吃青椒更容易了。 阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 4 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-28 (1) 最近、近所の花屋が閉店した。30年以上も「町の花屋さん」として愛されてきた店だ。この店がオープンしたのは、わたしがまだ小学校に入る前だった。わたしにとって、①店の思い出はそのまま子どものころの思い出と重なる。家族の誕生日や家にお客さんが来る時などには、母といっしょにこの店で花を買っていた。 小学校を卒業する時には、こんなことがあった。クラス全員でお金を出し合い、担任の先生に花束をおくることになった。「お礼の気持ちを表すために、見たこともないほど大きいのをおくろう」とわたしたちは話し合った。しかし、小学生のおこづかいの中から集まったお金は少しだけだった。それで、②わたしたちはどきどきしながら、「大好きな先生にあげるから、できるだけ大きい花束を作ってください」とお願いした。おじさんはいやな顔もしないで、特別大きなバラの花束を作ってくれた。 30年以上もきれいな花策を作り続け、あたたかい思い出を作ってくれたおじさんに、「ありがとう、お疲れ様でした」と言いたい。 ②わたしたちはどきどきしながらとあるが、どうしてどきどきしたのか。 1) もうすぐ閉店する花屋のおじさんに、無理なお願いをするから。 2) いやそうな顔をしているおじさんに、無理なお願いをするから。 3) お店に花があまりないのに、おじさんに無理なお願いをするから。 4) お金が少ししかないのに、おじさんに無理なお願いをするから。 收藏 问题是:作者说到”我们非常紧张地……”这里为什么要紧张? 本题也是下划线部分的题目,答案在下划线的前面「お礼の気持ちを表すために、見たこともないほど、おおきい花束を送ろうと私たちは話し合った。しかし、小学生のおこづかいの中から集まったお金は少しだけだった。」因为他们商量着要给老师一个非常大的花束以表感谢之情,但是他们的零花钱不多,收集起来也就是一点点,他们想用这仅有的钱要一个尽量大的花束,所以跟花店的老爷爷说的时候就有点紧张。 翻译 (1) 最近,我家附近的一家花店倒闭了,作为“小镇的花店”,三十多年来一直备受人们喜爱。这家店开业之时,我还没上小学。对我来说,我对这家店的记忆就等同于我的童年记忆一般。家人过生日的时候以及家里来客人等时候,我就会和母亲一起去这家店买花。 我从小学毕业时,发生了这样一件事。同学们一致决定全班一起凑钱给班主任老师送一束鲜花。我们商量:“为了表达对老师的感激之情,我们送一束前所未有的大花束给老师吧。”不过,我们小学生能拼凑出来的零花钱只有一点点。因此我们战战兢兢地拜托老板说:“我们想把花送给最喜欢的老师,所以还请您尽量做一个大花束给我们。”花店叔叔没有半分不悦,为我们制作了好大一束玫瑰花。 花店叔叔制作了30多年的美丽的花束,给我们留下了温暖的回忆。我想对他说:“谢谢您,辛苦了。” 阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 5 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-32 (2) 日本では、音楽を聞きに行ったり、絵や映画を見に行ったりすることが好きな人でも、子供が小さいうちは、①行くのを我慢してしまうことがあります。子供は、騒いでしまう心配があるので連れて行けないし、人に預けることも簡単ではないからです。 しかし、最近は少しずつですが、子供を預かってくれる音楽会場や美術館、映画館などが増えてきました。また、②親子が一緒に楽しめるように工夫をするところも出てきています。例えば、ある映画館では、映画の間も会場を少し明るくしておくそうです。暗いと、怖がって泣いてしまう子供がいるからです。大きな音を聞くと、びっくりする子供もいるので、音も大きすぎないようにしてあります。 このように、最近は、小さな子供がいる人が安心して、出かけて楽しめる場所が増えてきています。 この文章のテーマは何か。 1) 日本で、子供がいる親も音楽や映画を楽しめる環境ができてきたこと 2) 日本で、大人と子供が一緒に楽しめる音楽や映画が減ってきたこと 3) 日本で、大人だけで音楽会や映画に出かける親が増えてきたこと 4) 日本で、音楽や映画を楽しむ子供が増えてきたこと 收藏 问题是:文章题目应该是什么? 文章主要介绍了为了能让亲子都能尽情享受音乐会,电影等。相关行业做出了调整,并举出了详细的例子。文章最后一段点题说:像这样,最近能让有孩子的人们安心出门享受的场所增加了。因此选项1“在日本,出现了有孩子的父母也能享受音乐和电影的环境”符合题意。 翻译 (2) 在日本,有些人即便喜欢去听音乐会、去看绘画或电影等,如果家里孩子还小的话,有时也只能忍着不去。因为他们担心孩子会吵闹,所以不能带他们去,而且要交给别人看管也没那么容易。 但是,最近能够帮忙看管孩子的音乐会场、美术馆、电影院等场所渐渐增多了。还有一些地方花费了心思,让亲子都能享受其中。例如,某家电影院即使是在放映电影中,也会把会场的照明调亮一些。因为如果太暗的话,有些孩子会害怕会哭。如果声音太大,有些孩子也会吓到,所以他们还会控制音量不会过大。 总之,最近越来越多的地方能让有小孩的大人放心出行,享受其中了。 阅读问题05 つぎの(1)と(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 6 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-29 (1) 最近、ある中学校が有名になりました。この学校は丘の上にあり、周りは急な斜面(注)になっています。この斜面は人が入りにくく、草取りができないため、草がたくさん生えて虫も増え、みんな困っていました。 そこで、学校は①この問題を解決するために面白い方法を考えました。1年に2回、1か月ずつ羊を借りてきて草を食べさせるのです。 去年の春、初めて4頭の羊が来ました。羊はどんどん草を食べたので、土地はすぐにきれいになりました。羊は秋にも来ましたが、②春とは違うことがありました。来た羊は春と同じでしたが、草が減るのが遅かったのです。秋の草は少し硬くて食べにくかったようです。でも、しばらくすると土地はまたきれいになりました。 羊が来てよかったことは、③土地がきれいになったことだけではありません,近所の人たちが毎日羊を見に来るようになり、ふだんは話す機会の少ない中学生たちとも次第に交流が生まれていったのです。 みんな、次に羊が来るのを楽しみにしています。 (注)斜面:ここでは、坂のように斜めになっている土地。 ②春とは違うこととあるが、それは何か。 1) 来た羊の数が予定より少なかったこと 2) 春に来た羊とは違う羊が来たこと 3) 羊が来るのが予定より遅かったこと 4) 羊が春ほど早く草を食べなかったこと 收藏 正解:4 解析:问題是:“与春天时有所不同”是指什么。 划线部分在第三段。首先我们看主语,这里指的是秋天羊也来了,但是与春天有所不同。划线部分后面紧接着解释了原因,是因为秋天的草比较硬,羊吃起来比较慢,因此速度上与春天时不同。符合这一选项的是选项4:羊吃草吃的没有春天快。 翻译 (1) 最近,一所中学出名了。这所学校在山丘上,周围是陡坡。这个斜坡让大家很难进入,也不能除草,所以长了很多杂草,虫子也变多了,大家都很困扰。 于是,学校想出了一个有趣的方法来解决这个问题。一年两次,借羊来吃一个月的草。 去年春天,第一次来了四只羊。羊不停地吃草,所以地上很快就干净了。秋天羊也来了,但是和春天(的情况)不一样。来的羊和春天一样,但是草减少得很慢。秋天的草似乎有点硬,(羊)不太好吃。不过,过了一会儿土地又干净了。 羊来了之后的好处,不只是土地变干净了,附近的人们每天都会来看羊,平常很少有机会和学生们交流,现在也有了交流的机会。 大家都期待着下一次羊的到来。 (注)斜面:这里是指像坡一样斜的土地。 阅读问题05 つぎの(1)と(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 7 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-28 (1) 結婚して妻と一緒に住み始めたころ、こんなことがあった。閉めたと思ったトイレや部屋のドアが、しばらくして見ると、開いているのだ。①おかしいなあと思いながら、もう一度閉めておいても、少したつと、また開いている。妻にドアのことを尋ねてみると、「もちろん、そこを使っていない、開けておくわよ。」と言うので、②びっくり。犯人は妻だったのだ。 父親の仕事の都合で外国生活が長かった妻は、ドアはいつも開けておくようにと言われて育ったそうだ。私はずっと「ドアは必ず閉めなさい。」と注意されてきたので、その違いに驚いてしまった。しかし、言われてみれば確かに、外国の映画やテレビドラマでは、トイレや部屋のドアが開けたままになっていることが多かった。 結婚は、育ち方も習慣も違う二人が一緒に生活を始めるのだから、最初は違いに驚くことが多いだろう。しかし、それも長く一緒に生活していると、ほとんど気にならなくなってくる。 あれから20年。今では、私の家のドアは、すべて開けたままになっている。 ①おかしいなあと思いながらとあるが、どうしてそう思ったのか。 1) 開けようとしたら、ドアが自然に開いたから 2) ドアを閉めても、少したつと、開いていたから 3) どんなに強い力でドアを閉めても、きちんと閉まらないから 4) ドアを開けておいても、しばらくすると、閉まっていたから 收藏 正解:2 解析:问題是:“我一边觉得奇怪”这句话里,作者为什么觉得奇怪。 答案就在前一句里。“我认为是关上了的卫生间或者房间的门,过了一会儿再去看,又是开着的了。”于是作者“一边觉得奇怪”,一边又去把门关上。所以应该选2:即便关上门,过了一会儿又成开着的了。 翻译 (1) 婚后开始与妻子同住后,发生了这样一件事情。我以为已经关好厕所门、房间门,过段时间再看,却是开着的。①我一边觉得奇怪一边再次关好,过一会儿又开了。我向妻子询问关于门的事,结果她说:“又没有人在用,当然要打开啊”,我听了感到非常惊讶。犯人竟是我妻子。 由于父亲工作原因,妻子常年在国外生活,据说她从小就被告知门是要一直打开的。而我一直被大人提醒:“门必须要关上”。对于这样的差异我感到非常惊讶。不过仔细想想也确实如此,国外的电影、电视剧中,厕所和房间门大多是开着的。 结婚意味着成长环境和习惯各不相同的两个人要开始共同生活,刚开始自然会常常对差异感到惊讶。但只要长时间生活在一起,慢慢地就基本意识不到这些差异了。 自那之后已过了20年,现在我们家的门全都是一直开着的。 阅读问题05 つぎの(1)と(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 8 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-29 (1) 富士山は東京道新幹線(注1)の中からも見ることができる。富士山が見えると、カメラを取り出して写真を撮る人も多いが、とても速く走っている新幹線の中できれいに撮るのは難しい。上手に撮るにはコツ(注2)がいる。 まず、富士山側の席を取ることが大切である。これが取れなかった場合は、残念だが今回はあきらめよう。富士山が電線に邪魔されずに一番きれいに見えるのは、富士川(注3)を渡っているときである。ここでいい写真を撮るためには、大阪方面から乗ったときがいい。なぜなら、東京方面に向かうときは、川を渡った後、新富士駅(注4)を通過するために少しゆっくり走るので、写真もゆっくり撮れるからである。逆に大阪方面に向かうときはスピードを上げるので、はっきり取れなくなってしまう。 これらのコツを頭に入れて(注5)思い出の一枚をとってもらいたい。 (注1)東京道新幹線:東京から九州まで走っている新幹線のこと (注2)コツ:何かをするためのいい方法 (注3)富士川:静岡県を流れる川の名前 (注4)新富士駅:静岡県にある駅 (注5)頭に入る:しっかり覚えておく 筆者は、いつ富士山の写真を撮るのがいいと言っているか。 1) 富士山が見え始めたとき 2) 東京に近くなったとき 3) 富士川を渡っているとき 4) 新富士駅を通過するとき 收藏 64.正解:3 解析:文章中关键句“富士山が電線に邪魔されずに一番きれいに見えるのは、富士川を渡っているときである/富士山不受电线干扰,最好看的时候是在过富士川的时候”。所以根据原文可以直接判断选3。 翻译 (1) 乘坐东京道新干线可以在沿途看到富士山。很多人会在看到富士山的时候拿出照相机拍照。但新干线运行速度极快,很难拍出好看的照片。要想成功拍摄,需要一些技巧。 首先,关键是要订到能看到富士山一侧的座位,如果你没订到这样的座位,那很遗憾,这次就只能作罢。途径富士川时,富士山不会被电线杆遮挡,你能饱览到最美的富士山美景。想要在这个地方拍到好的照片,你最好乘坐从大阪方向驶来的列车。那是因为列车开往东京方向时会经过一条河,之后由于要开过新富士站,所以速度会稍微慢一点,你也能慢慢拍照了。相反,如果是开往大阪方向的列车,途径该站时则会加速,这样就无法拍到清晰的照片了。 我希望大家记住这些技巧,拍出一张值得纪念的照片。 (注1)東京道新幹線:东京至九州的新干线 (注2)コツ:做某事的妙招 (注3)富士川:流经静冈县的河流 (注4)新富士駅:位于静冈县的列车站 (注5)頭に入る:牢牢记住 阅读问题05 つぎの(1)と(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1 • 2 • 3 • 4 から最もよいものを一つえらびなさい。 9 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-33 (2) 「部屋が片付けられない」と悩む人から相談を受けることがある。詳しく話を聞いてみると、整理が下手なのではなく、買い物のしかたに原因があることが多い。「セール」や「割引」の看板を見つけると、喜んで、つい店に入ってしまう。そして、安くなっているのを見ると、それが必要かどうか深く考えず、①財布を開く。その結果、部屋に物があふれるのだ。 このような人には、次のような②アドバイスをしている。買う前に、まず、必要かどうかを考える。必要だと思ったら、次に、同じような物を持っていないかどうかを考える。持っていなければ、最後に、それをしまう場所があるかどうかを考える。場所がなければ、あきらめる。そこまで考えて、必要だったら、買えばいい。 安いからといって、必要のない物やしまう場所のない物を次々と買えば、部屋が片付かないのは当然だ。 もうすぐ、あちこちのデパートでセールが始まるが、()。 ( )に入れるのに、最もよいものはどれか。 1) 部屋の整理が下手な人も、買い物を楽しもう 2) 買い物が好きな人は、値段をよく見て買おう 3) 安い物を買いたい人は、急いで店に行こう 4) 部屋の整理に悩んでいる人は、気をつけよう 收藏 正解:4 解析:问题是:( ) 里填入的最佳答案是哪一项。 全文主要是围绕“收拾不好房间的人”应该怎么办展开的。开头首先指出收拾不好房间的人,不一定是不会整理,可能更多地是因为买东西的方式。因为有些人只要看到便宜的东西就想买,导致房间东西过多。接着作者提出了买东西的建议,在买东西前要想想那个东西是否真的需要,自己有没有同样的东西了,有没有放这个东西的地方等,也就是说要买东西时要谨慎。不鼓励盲目购物。所以当各大百货又开始大促销时,这些人就应该注意了。所以本题的正确答案就是选项4:烦恼房间不好收拾的人要注意了。 翻译 (2) 曾经有苦恼于收拾不好房间的人向我咨询。在听他们详细描述后,我发现他们不是不擅长整理,更多是因为他们购物的方式有问题。他们一看到“热卖”“打折”的招牌就会高兴地进店,然后,在看到便宜的商品时,不会思考有没有必要买,就打开了钱包。结果房间里塞满了东西。 我对这样的人提出了以下的建议。购物之前首先考虑是否需要。如果觉得有必要的话,接下来要考虑是否已经有了同样的东西。如果没有的话,最后要考虑有没有能放置它的地方。如果没有就放弃。考虑到这一步之后,如果真的有购买的必要,就可以买了。 只是因为便宜,就购买不必要的或者无处安置的东西,那就难怪房间会不整洁了。 很快,各大百货商店就要开始大甩卖了,不过,如果你苦于房间的整理,就要多留意一下了。 阅读问题05 問題5 つぎの(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から一つ選びなさい。 10 / 10 分类: N3阅读问题05 問題5 次の(1)から(2)の文章を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを、一つ選びなさい。 阅读问题05-28 (1) 今年の夏、初めて水筒を買った。今まで、飲み物はペットボトルを買っていたが、一か月に五千円もかかっていたのだ。 買ったのは、コップが付いていない、直接口をつけて飲む水筒で、飲み物の温度が長時間変わらない物だ。コップが付いている水筒もあったが、毎回コップに入れるのはめんどうくさいと思ったので、①この水筒にした。 夏は一日中冷たい物が飲めたのでよかったのだが、冬になって熱い飲み物を入れたら、②困ったことが起きた。熱すぎて、直接は飲めなかったのだ。 最初は1本あれば十分だと思っていたが、結局、コップ付きの水筒も買った。コップがあれば、冷ますことができる。 どちらの水筒もそれほど高くはなかったが、③最初に考えていたよりはお金がかかってしまった。でも、季節によって違う水筒を使うのも楽しいし、ペットボトルも買わなくなったので、これでよかったと思っている。 ②困ったこととあるが、どのようなことか。 1) 熱い飲み物を外で飲む機会が少なくなったこと 2) 熱い飲み物を入れたら、水筒が壊れてしまったこと 3) 熱い飲み物が水筒から直接飲めなかったこと 4) 熱い飲み物がすぐに冷めてしまったこと 问题是:文章中的“麻烦事”指的是怎样的事。关键句在划线部分的后一句:太热了没办法直接喝。因此选项3为正确答案。 翻译 (1) 今年夏天,我第一次买了水壶。之前都是买瓶装的饮料来喝,每个月都得花5000日元。 我买的水壶没有带小杯子,是直接对嘴喝的那种,而且水装在里面可以长时间保温。虽然也有带杯子的水壶,但每次都得把水倒到杯子里,感觉很麻烦,所以就买了这一个。 夏天里可以一整天都喝冷水,但是到了冬天,装了热水之后就麻烦了。水太热了,没法直接喝。 一开始觉得就买这一个水壶就够了,结果到最后,还是买了带小杯子的水壶。有小杯子的话,就可以把水放凉了。 虽然两个水壶都不是很贵,但是花的钱比一开始想的还要多。不过,不同的季节用不同的水壶也挺有意思的,而且再也不用买瓶装的水了,我觉得这样也挺好的。 Your score is 0% © 版权声明所有资料来源于互联网。THE ENDN3随机试题 喜欢就支持一下吧点赞1 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏
暂无评论内容