解析:男的告知女的说培训担当负责人通知他,分析去年畅销商品开发前问卷调查的数据趋势,并总结出其中的意思。
翻译
公司里男人和女人正在交谈。请问之后女人在进修前必须做什么?
男: 山本,下周你要参加商品开发的公司内部进修对吧?刚才进修的负责人来了。你不在座位上,资料就先放在我这了。
女:非常感谢。
男: 这个资料,说是去年的畅销商品在开发前做的问卷调查结果,他说让你在进修那天前观察一下数据的趋势,并总结一下这些数据的意义。我知道你现在工作也很辛苦,但还是挤出点时间吧。
女:我明白了。
男:参考书目也给过了对吧,你已经读了吗?
女: 是的。在读了指定的书本后,我对商品开发产生了各种疑问,有了很多想了解的地方。
男:这样啊。那你不妨在进修时提问,和其他人仔细讨论一下。
女:好的。
男: 这个进修会,最后应该还会写新商品的企划书吧。顺利的话,也有可能真的被商品化,所以为了能写出好的企划书,加油吧。我觉得这会是一次很好的经历。
女:好的。
请问之后女人在进修前必须做什么?
原文
会社で男の人と女の人が話しています。女の人はこの後、研修までに、何をしなければなりませんか。
男:山本さん、来週、商品開発の社内研修、受けるよね。さっき研修の担当者が来たんだけど。山本さん、席外してたから、資料を預かっておいたよ。
女:ありがとうございます。
男:この資料、去年よく売れた商品の開発前のアンケート調査の結果なんだって、当日までにデータの傾向を見て、それが示す意味をまとめてくるようにって言ってたよ。今仕事も大変だと思うけど、なんとか時間作って。
女:分かりました。
男:課題図書も出ていたよね。もう読んだ?
女:はい。指定された本を読んで商品開発について、いろいろ疑問点や知りたい点が出てきました。
男:そうか。じゃあ、研修で質問したりして、しっかり議論してくるといいよ。
女:はい。
男:この研修会では新商品の企画書を書くところまでするだろう。うまくいけば実際に商品化されることもあるから、いい企画書書けるよう、頑張って。いい経験になると思うから。
女:はい。
女の人はこの後、研修までに、何をしなければなりませんか。
- 最新
- 最热
查看全部