精品真题-N3阅读问题03随机试卷wapai1个月前发布关注私信0281 0% 0 投票, 0 平均值 0 N3 精品真题-N3阅读问题03随机试卷 从历年真题中随机抽取当前题目类型中的若干道问题进行显示,方便您对一类问题进行多次训练,快速提高 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 – 4 から一つえらびなさい。 1 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-19 以下は、留学生の作文である。 掃除の時間 ヒダヤテイ·ネニ 先週、日本の小学校を訪問しました。小学校で最初に思ったのは、子供がたくさんいるのにごみが落ちていないということでした。 教室で子供たちとゲームをして、そこで一緒に昼ご飯を食べました。食べ終わって話していたとき、掃除の時間を知らせる放送が流れました。( 19 )、予想外のことが起きました。子供たちが教室の前に机といすを運び始めたのです。その後、子供たちは教室や廊下の掃除を始めました。これを見て、とても( 20 )。私の小学校では掃除は掃除の会社の人がしていたので、子供が掃除するのを見たのは初めてだったのです。 私は、これが( 21 )学校にごみが落ちていなかった理由だと思います。私が子供のとき、教室にごみが落ちていても気になりませんでした。でも、家ではごみが落ちていたらごみ箱に捨てていたし、自分の部屋はきれいにしておきたかったです。きっと、自分や自分の知っている人が掃除した場所( 22 )大切に使うのでしょう。これは発見でした。 「掃除の時間」は学校がきれいになるだけではありません。みんなで使う場所をきれいに使う習慣が( 23 )。 1) つまり 2) すると 3) 結局 4) 例えば 收藏 54.正解:2 解析:1.つまり:也就是说, 2.すると:然后,于是,此时, 3.結局:结果, 4.例えば:打个比方 文章中,后面出现了一个「予想外」,而在4个选项中,唯独只有「すると」能够接,此时,发生了一件意料外的事情。「結局」后项是一个已经确定的结果,不能用来表示意外。所以填入选项2。 翻译 以下是留学生的作文。 打扫时间 希达亚特·内尼 我上周访问了日本的小学。我在小学里的第一个想法是,明明有那么多孩子,地上却并没有掉很多垃圾。 我在和孩子们一起在教室里玩游戏,还一起吃了午饭。吃完饭正和他们聊天时,广播通知说到打扫时间了。接下来,发生了我预料之外的情况:孩子们开始将书桌和椅子搬到教室前面,然后开始清扫教室、走廊。看着这一幕,我非常惊讶。我小学时是由清洁公司的人来进行打扫工作的,我还是第一次见到有孩子在清扫。 我想,这大概就是那所学校地上没有垃圾的理由吧。我小时候,即使教室的地上有垃圾也并不会去在意,但在家里却会把掉在地上的垃圾扔进垃圾箱,也会希望自己的房间保持清洁。这大概是因为我会更加珍惜自己或自己认识的人打扫的地方吧。这是我的一大发现。 “打扫时间”并不仅仅是能让学校变干净,还能让大家养成让公共场所保持清洁的习惯。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 – 4 から一つえらびなさい。 2 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-21 電車の中の出来事 高橋さやか(会社員) 隣町の会社に勤めている私は、毎日、電車で通っています。電車の中では、本や新聞を読む人もいるし、携帯でゲームをしたり、メールをしたりする人もいます。 その日は、いつもより込んでいました。私は優先席の前に立っていましたが次の駅でお腹の大きい女の人が乗ってきて、私の隣に立ちました。おなかに赤ちゃんがいるのだろうということはすぐ分かりました。優先席に座っている人たちは、( 19 )、目を閉じました。 今まで本や新聞を読んでいた高校生もサラリーマンも、寝ている ( 20 ) をしているのです。誰も席を立たないことに何だか悲しくなりました。それに、何もすることができない自分にもイライラしました。女の人は、つりかわにつかまり、窓の外を見ていました。一駅ごとに人が( 21 ) 。 ( 22 )、高校生の女の子が、女の人の前に座っていたサラリーマンに言いました。「すみませんが、席を譲ってあげてください。」うれしくなる (23)ともに、自分が何もできなかったことを、恥ずかしく感じました。 1) 増えてあります 2) 増えてきました 3) 増えてなります 4) 増えてしました 收藏 正解:2 解析:在这里想表达的是每到一站,上车的人就增加。本题选项3和4不存在可直接排除,选项1表示动作状态结果的存续,不符合句意,所以选项2正确。 翻译 电车里发生的事 高桥沙耶香(公司职员) 我在隔壁镇的一家公司工作,每天都坐电车上班。在电车上,有些人读书,有人读报,还有人玩手机游戏,有人发邮件。 那天,电车比平时更加拥挤。我站在爱心座前,到了下一站,一个肚子很大的女人上了车,站在我旁边。我立刻就意识到她怀孕了。坐在爱心座上的人看到这个女人后都闭上了眼睛。 之前还在读书或看报纸的高中生和上班族都在装睡。看到没有人起身,我感到些许悲哀。并对自己的无力感到愤怒。那个女人抓着扶手,望着窗外。每到一站,车上的人就多一分。 于是,一个女高中生对坐在女人面前的上班族说:“不好意思,麻烦您把座位让给这位女士。”女孩的勇敢让我很开心,但与此同时又颇为羞愧,因为自己什么也没做。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 – 4 から一つえらびなさい。 3 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-21 以下の文章は、イタリアから来た留学生のビアンカさんが書いた作文である。 私が好きな日本の料理 ロマーノ·ビアンカ 私が好きな日本の料理は「納豆スパゲティ」です。私は2年前に初めて納豆を見ました。イタリアの大学で日本語を勉強していたとき、先生がパーティーに納豆を( 19 )。けれど、そのときはにおいが強くて食べられませんでした。 ( 20 )、日本に来て友達とレストランに行ったとき、友達の納豆スパゲティを少し食べさせてもらって驚きました。ほとんどにおいがなく、とてもおいしかったからです。 それから、週に3、4 回そのレストランに行って、納豆スパゲティを( 21 )。しばらくすると、ほかのスパゲティも気になり始めました。日本には、イタリアにない味のスパゲティがあります。梅を使ったものやしょうゆ味のものです。私は( 22 )も食べてみました。でも、やはり納豆スパゲティがいちばんおいしかったです。最近は納豆を買ってきて、自分でも作って食べています。 帰国したら、友達や家族に納豆スパゲティ( 23 )。みんなきっとびっくりするでしょう。 1) 頼んだほうがいいです 2) 頼むようになりました 3) 頼もうと思っています 4) 頼まなければなりません 收藏 正解:2 解析:根据文意,自从作者对纳豆的印象改观之后,爱上了那家可以吃到纳豆意面的店家。一周要去3、4 次点纳豆意面来吃。那么方框内要填入的是表示“变化”、表示 “变成某种情况”的表达方式。唯一能表达出变化的就是选项2 「頼むようになりました」,变得开始主动点(纳豆意面)。 翻译 以下的文章是来自意大利的留学生比安卡写的作文。 我喜欢的日本料理 罗玛诺·比安卡 我喜欢的日本料理是“纳豆意大利面”。我第一次见到纳豆是在2年前。那是我在意大利的大学学习日语时,老师把纳豆带到了聚会上。但那时我觉得味道太强烈,吃不下去。 然而来到日本后和朋友一起去餐厅时,我吃了一些朋友点的纳豆意大利面,心中感到非常惊讶。因为基本没什么怪味,非常好吃。 自那以来,我每周都会去那家餐厅三四次,点纳豆意大利面。过了一段时间,我对其他意大利面也产生了兴趣。日本有一些意大利面的口味是意大利没有的,比如放了梅子的意大利面和酱油味的意大利面。那些口味我也尝过了,但还是纳豆意大利面最好吃。最近,我还会买纳豆自己做来吃。 回国后,我想给朋友、家人做纳豆意大利面。到时它们肯定会被吓一跳吧。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 – 4 から一つえらびなさい。 4 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-23 以下の文章は、留学生が書いた作文である。 「便利」ということ ソル ギョンイル 最近、電気製品の店にいくと、パンが焼ける炊飯器や、部屋の空気もきれいにする掃除機など、一台でいろいろなことができる商品が多いと感じます。私は、一台でいろいろできるのは便利なので、そういう商品が増えるのはいいことだと思っていました。でも、先日、( 19 )があって、少し考えが変わりました。 その日、私は店でDVDの機械を見ていました。( 20 )、そこに一人の客がやってきて、店員にDVDが見られる機械が欲しいと相談を始めました。店員は、その人の家にビデオがたくさんあるという話しを聞いて、DVDとビデオの両方が見られてダビングもできるものを紹介しました。私は便利そうだと思いました。でも、その人は、いろいろできるものは使いにくそうだと( 21 )。結局、その人はDVDだけが見られる機械を買っていきました。 私は、一台でいろいろなことができるもの( 22 )便利だと思います。でも、それを複雑で使いにくいと感じる人もいます。そのことを知って、どういうことを「便利」だと思うかは人によって違うのだと( 23 )。 1) 考えているからです 2) 考えていたのでしょう 3) 考えるようになりました 4) 考えただろうと思います 收藏 正解:3 解析: 1.考えているからです:因为一直这样想。 2.考えていたのでしょう:是这样想的吧。 3.考えるようになりました:变得这样想了。 4.考えただろうと思います:我想是这样想的吧。 填空部分的前文说到:“我” 一直认为一台机器可以做很多事情是很方便的。但也有人感觉那种机器也不好用。 “我”听了这个说法之后,也开始 (变得)认为,什么是方便的,不同的人有不同的想法。因此,选项3是正确的。 翻译 下面的文章是留学生写的作文。 “方便”这件事 索尔 京日 最近,我去电器商店时,发现有很多可以烤面包的电饭锅、可以清洁房间空气的吸尘器等等,只需一台(机器)就能做很多事情的商品。在我看来,一台机器就能做很多事情,非常方便,这样的商品变多是一件好事。但是,前几天发生了那样的事情之后,我的想法发生了改变。 那天,我正在店里看DVD播放机。接着,来了一位客人,他和店员说想要一台能看DVD的机器。店员听说那个人家里有很多录像带,就给他介绍了一种既能看DVD,又能看录像带,同时还能拷贝录像带的机器。我感觉很方便。但是,那个人却说,感觉功能乱七八糟的东西很不好用。最后,那个人买了一台只能看DVD的机器。 我觉得一台能做很多事情的机器更方便。但是,也有人觉得(这种机器)很复杂,难以使用。知道了这件事之后,我才知道对不同的人来说,“方便”是不一样的。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 • 4 から一つえらびなさい。 5 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-23 下の文章は、留学生のヤンさんが、「最近びっくりしたこと」についてスピーチするために書いた作文です。 夜でも「おはよう」 ヤン ジフン 韓国で、日本語の「おはよう」は朝のあいさつだと習ったのですが、日本に留学して、日本人の先輩や友達が朝以外でも使っているのを聞いて驚きました。先輩や友達が間違っているのでしょうか。( 19 )、わたしが習ったことがまちがっているのでしょか。 ある日の午後、学校で先輩に「おはよう。」と( 20 )。起きてすぐに来たから、間違えて「おはよう。」と言ったのだと思いました。しかしその後で、昼でも夜でも「おはよう。」と言う人が、周りの友達にもいることに気が( 21 )。友達に理由を聞いたら、人が24時間働いているホテルやコンビ二では、出勤したとき、時間に関係なく「おはよう」を使うということを教えてくれました。確かに、( 22 )先輩もコンビニで働いていています。そういう所で働いている人が、仕事で使う「おはよう」を、学校でも使ってしまっているのでしょう。 先輩や友達がなぜ朝ではないのに「おはよう」を使っているのか、わかりました。そして、教室で習ったのとは違う使い方もあるということを( 23 )。ほかにもこんな例はあるでしょうか調べてみたいです。 1) 知ったのでしょう 2) 知るはずです 3) 知っていました 4) 知りました 收藏 正解:4 解析: 最后一段作者说自己明白了为什么有的日本人不是早晨问候时也说「おはよう」。然后提到“自己知道了存在一些用法是和在教室所学到的东西是有所不同的。”所以答案是选项4 「知りました」表示 “了解到”。 翻译 为了发表演讲,留学生小杨写了以下短文,主题为“最近令我吃惊的事情”。 晚上也要说早上好 杨节勋 在韩国,我学到日语中的「おはよう」是早上的问候。我去日本留学之后,听到日本的前辈和朋友在早上以外的时间也会用这句话,感到很吃惊。难道我的前辈和朋友说错了?还是说我学的东西是错的? 有一天在学校里,一位学长用「おはよう」对我打招呼。我还以为他是刚醒来就过来了,所以搞错了时间,说了「おはよう」。然而在那之后,我留意到身边的朋友当中,有些人无论在白天还是在晚上,都会用「おはよう」。去问了朋友原因之后,他告诉我,在一些24小时营业的酒店和便利店上班时,一定会使用「おはよう」,与时间无关。那位学长确实在便利店打工。在这些地方工作的人,会把工作中使用的「おはよう」用到学校里。 我理解了为什么前辈和朋友明明不是早上,却使用「おはよう」。而且,我明白了现实中的使用方法,有时和在教室学到的使用方法不同。我想去调查看看有没有别的例子。 阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 6 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-21 仲間からのメッセージ ムサクンラットタンサニー 日本に来てから2年間、私は大学の近くのレストランでアルバイトをしていました。店の人はみんな親切で、仕事で使う日本語がわからなくて私が困っていると、いつも優しく教えてくれました。大変なときもありましたが、みんなが助けてくれたので、続けることができました。 ( 19 )、今学期から勉強が忙しくなって、先月アルバイトを辞めました。アルバイトの最終日に、店長から大きなカードをもらいました。店長は、店の仲間全員がメッセージを書いたと教えてくれました。カードに( 20 )のは、たくさんの感謝の言葉や応援の言葉でした。私はうれしくて、カードのメッセージを読みながら泣いてしまいました。 もらったカードは部屋に飾って、( 21 )に行く前に必ず見ています。頑張って働いた2年間が目に見えるものになった感じがして、カードを見ると、元気が出ます。どんなに勉強が大変になっても、( 22 )。 1) そこ 2) 大学 3) その大学 4) そういうところ 收藏 第一段和第二段分别提到作者在上大学以及现在学业繁忙,另外后文提及看到这张卡片就觉得过去辛苦打工的两年如在眼前,可以推测出作者是在大学里为学业奋斗,想要借助卡片激励自己,因此这里选择选项2「大学」符合。其他选项均与此处内容无关。 翻译 来自同伴的寄语 穆萨昆拉坦萨尼 来日本之后的两年里,我都在大学附近的餐厅里做兼职。店里的人都很亲切,当我不懂工作中用到的日语,感到很困惑时,他们都很亲切地教我。有的时候也会很辛苦,但是因为有大家的帮助,所以我能坚持做下去。 但是,这一学期开始学业繁忙了起来,所以上个月我就把兼职辞掉了。最后一天兼职的时候,店长给了我一张很大的卡片。卡片上写的是许多感谢和为我加油鼓劲的话语。我因此很高兴,边读着卡片上的寄语边哭了出来。 我把这张卡片装饰在了房间里,去学校的之前我一定会看一下这张卡片。看着这张卡片,努力工作的这两年里仿佛跃然眼前。看到它,我就会打起精神来,再怎么辛苦,我也能一直努力下去。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 – 4 から一つえらびなさい。 7 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-21 畳の部屋 ジョーンズ·リサ 私は6月に日本人の友達の家に遊びに行って、泊めてもらいました。友達の家は新しいマンションの9 階にありました。 最初に、リビングで友達と友達のお母さんと3 人でお茶を飲みながら話しました。それから、隣の部屋に( 19 )。そこは畳の部屋でした。畳は古い家にあるものだと思っていたのですが、新しいマンションにあったので驚きました。 友達と私は畳の部屋でDVDを見たり、ゲームをしたりして過ごしました。畳に座ると乾いた草のような香りがして、とて も落ち着きました。( 20 )、畳の部屋はリビングより少し涼しいと思いました。友達に聞いたら、畳には湿気を吸って温度を下げる効果があるそうです。 夜になって、友達が畳の部屋の押し入れから布団を出しました。そして、今日は( 21 )で寝ようと言いました。 私は少し心配になりました。それまで、ベッド( 22 )寝たことがなかったからです。でも、実際に寝てみるととても気持ちがよく、ぐっすり眠れました。 畳の部屋で過ごすことで、私は畳のよさを知ることができました。私も畳の部屋がある家に( 23 )。 1) 部屋 2) この部屋 3) あの部屋 4) その部屋 收藏 21.正解:2 解析:前文中说朋友从榻榻米的屋子的壁橱里拿出了被子,然后对“我”说今晚就在…睡吧。根据语境可以得知,今天“我”一直和朋友待在榻榻米的屋子里,晚上朋友也邀请“我”睡在这里。“我”和朋友都在榻榻米的房子里,所以应该用“この部屋”来指代榻榻米屋子。 翻译 铺榻榻米的房间 琼斯·丽莎 我6月份去日本朋友家玩,还在那住了一晚。朋友家住在一栋崭新公寓的9层。刚开始,我跟朋友和她妈妈一起在客厅里边喝茶边聊天。接着,她们就带我去了隔壁的房间。那是个铺了榻榻米的房间。我本以为只有老房子里才会用榻榻米,没想到新建的公寓里也会有,心里感到很惊讶。 朋友和我一起在铺了榻榻米的房间里看DVD、打游戏,就这样度过了一天。坐在榻榻米上,可以闻到一股类似干草的清香,让人感到非常平静。另外,我感觉铺榻榻米的房间比客厅稍微清凉一些。询问朋友后,她告诉我榻榻米会吸收湿气从而让温度下降。 到了晚上,朋友从铺榻榻米的房间的壁橱里拿出了被褥,向我提出我们今天就在这个房间睡。 我有点担心,因为在那之前我从未在床以外的地方睡过。但实际上,睡在上面非常舒服,我睡得非常好。 通过在铺榻榻米的房间里的经历,我了解了榻榻米的好处。我也想在有铺榻榻米的房间的房子住住看。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 – 4 から一つえらびなさい。 8 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-23 お菓子の箱 クラーク エヴァ 私は一つのお菓子の箱を捨てずに持っています。私にとっては特別な箱なのです。 4月に日本に来て、初めて買い物に行ったとき、桜の絵の箱に入ったお菓子を買いました。桜味の( 19 )。きれいな箱だったので、日本で初めて買い物をした記念に持っていることにしました。 先週、買い物に行ったとき、久しぶりにそのチョコレートが食べたくなって、店の中を探しました。( 20 )、いくら探しても、見つけられませんでした。店の人に聞いたら、「桜味のお菓子は春にしか売っていないんです。今は、スイカ味やソーダ味の夏のお菓子が並んでいますよ。」と言われました。秋や冬にだけ売られるお菓子もあるそうです。日本には( 21 )お菓子があると知って驚きました。四季の変化でお菓子もかわるのです。また、店の人は、日本人は桜味のお菓子を見ると春を感じるということも( 22 )。 でも、私は桜の絵の箱を見ると、日本に来たころの自分を思い出します。私は、あのころの新鮮な気持ちを忘れたくありません。だから、これからもずっと、桜の絵の箱を大切にしようと( 23 )。 1) 思いましょう 2) 思っています 3) 思うのではありませんか 4) 思ってもしかたありません 收藏 正解:2 解析: 本句说到作者会一直珍惜樱花图案的盒子,所以选择表示持续状态的「恵っています」,即选项2。 翻译 点心盒 克拉克·伊娃 我有一个一直不愿扔掉的点心盒。它对我来说是一个特别的盒子 4月份刚来日本,第一次去购物的时候,我买了一盒装在有樱花图案的盒子里的点心。那是一盒樱花味的点心。因为盒子很漂亮,我决定把它留下来纪念自己在日本的第一次购物。 上周去购物的时候,我又想吃那种巧克力了,就在店里找了起来。然而,却怎么找都找不到。我问了店员,他说:“樱花口味的点心只有春天才有得卖。现在是夏天,店里卖的是西瓜口味和苏打口味的点心哦。”据说还有只在秋冬出售的点心。得知日本还有那样的点心,我感到很惊讶。随着季节的变换,点心也会更换。此外,店员还告诉我:日本人一看到樱花味的点心就感受到春天的气息。 不过,当我看到这个樱花图案的盒子时,就会想起刚来日本时的自己。我不想忘记当时的新鲜感,所以今后想好好珍惜这个樱花图案的盒子。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 • 4 から一つえらびなさい。 9 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-20 しゃべる自動販売機 みなさんは、自動販売機がしゃべったと聞いたら、信じられますか。ほとんどの人は自動販売機がしゃべるはずはないと言って、笑うでしょう。( 19-a ),しゃべる自動販売機は本当に( 19-b )。 わたしの家の近所には一台の自動販売機があります。ふつうの飲み物の自動販売機に見えますが、( 20 )自動販売機は話すことができます。例えば、朝、自動販売機の隣に立つと、「おはようございます」と話しかけてきたり、買った後には、「いってらっしゃい」と言ってくれたりします。それから、夜、飲み物を買った人に、「お疲れさまでした。」と( 21 )のを見たことがあります。 最初はとてもびっくりしました。機械がしゃべるのは、アニメや映画の中だけだと思っていたからです。わたしがよく見るアニメの中では、機械も人間と同じよしゃべったり、歩いたりしています。( 22 )自動販売機に話しかけられるなんて、まるでアニメの世界にいるようだと思いました。 今は、自動販売機が「いってらっしゃい」と話しかけてくるのにも慣れて、心で「いってきます」と答えています。もしいつか、歩く自動販売機ができても、今はもう( 23 )かもしれません。 1) ある 2) 一台 3) この 4) ふつうの 收藏 正解:3 解析: 1「ある」后接名词,表示“某……” 2「一台の」表示“一台” 3「この」表示“这台” 4「ふつうの」表示“普通的”。上文具体陈述的是“在我家的附近有一台自动售货机。” “虽然看上去就是一般的饮料售货机”,下文意为“会说话”。下文的“会说话”应该指的是上文所提及的“我家附近的自动售货机”,所以为特指,该选3。 翻译 会说话的自动贩卖机 如果大家听到自动贩卖机说话,会相信吗?大多数人会笑着说,自动贩卖机不可能会说话。但是,会说话的自动贩卖机真的存在。 我家附近有一台自动贩卖机。虽然看起来就是一台普通的售卖饮料的机器,但是这台自动贩卖机会说话。例如,早上站在自动贩卖机旁边,它会对你说:“早上好”;买完饮料后,它会对你说:“路上小心”。其次,我还看到过它会对晚上来买饮料的人说:“辛苦了。” 一开始这让我大吃一惊。因为我一直以为,只有动画或者电影中才会出现会说话的机器。我经常看的动画中,机器也和人类一样会说话、会走路。因此,自动贩卖机对我说话这件事让我感觉就像置身于动画世界一般。 现在,我已经习惯了自动贩卖机对我说“路上小心”,我也会在心里回答“我出发啦”。如果哪天出现了会走路的自动贩卖机,我可能也不会惊讶了。 阅读问题03 つぎの文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(54)から(58)の中に入る最もよいものを、1 • 2 • 3 • 4 から一つえらびなさい。 10 / 10 分类: N3阅读问题03 問題3 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、(19)から(22)の中に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 阅读问题03-21 以下の文章はカナダから来た留学生のエミリーさんが書いた作文です。 日本のアニメとわたし ロィエミリー 先月、クラスメート5人とカラオケに行きました。みんな違う国から来ているので、わたしはみんながわかる日本語で歌いたいと思いました。( 19 )、日本のアニメの歌を歌うことにしました。みんなの知らない歌かもしれないと心配しましたが、その必要はありませんでした。わたしが歌い始めたら、みんながいっしょに( 20 )。みんなも自分の国でそのアニメを見ていたそうです。 カラオケに行ったクラスメートとは、カラオケに行くまで授業以外の話をあまりしませんでした。しかし、カラオケに行って( 21 )を見ていたとわかってから、わたしたちにアニメについて話すようになりました。そして、今はほかのいろいろな話もできる友だちになれました。日本のアニメによってわたしの世界は広がったのです。 日本に来る前に、わたしはアニメを見ながら、日本のことをいろいろ知りました。しかし、そのときは、アニメは楽しむだけのものだと思っていました、今は違います。日本のアニメがあったから、わたしはカラオケにいった5人と前よりも( 22 )。今は日本のアニメは自分にとって、新しい世界のドアを開いてくれる( 23 )。 1) 自分のアニメ 2) みんなのアニメ 3) 違う国のアニメ 4) 同じアニメ 正解:4 解析:前面说“在去卡拉OK之前,大家都不说课程以外的事情”。接下来说 “但是,去卡拉OK后发现大家都在看……之后,就关于动漫聊了起来。”看来是找到共同语言了,所以应该是同样的动漫。 1. 自分のアニメ :自己的动漫 2. みんなのアニメ : 大家的动漫 3. 違う国のアニメ:不同国家的动漫 4. 同じアニメ:同样的动漫。 翻译 以下文章是来自加拿大的留学生艾米丽写的作文。 日本动画与我 罗伊艾米莉 上个月,我和五名同学去唱了卡拉OK。大家都来自不同的国家,所以我觉得可能大家都想唱日语歌。于是,我决定唱日本的动漫主题曲。我很担心大家可能不知道这些曲子,但其实没有担心的必要。我一开始唱歌,所有人都一起跟着我唱。听说大家在自己的国家也会看这些动漫。 在去卡拉 OK 之前,我和同学们在课外都不怎么说话。但我们去了卡拉 OK 之后,发现他们都在看动漫,于是他们就开始和我们聊动漫了。现在我们成了朋友,还能谈论很多其他事情。日本动漫拓宽了我的世界。 来日本之前,我通过看动漫学到了很多关于日本的知识。 但当时我认为看动漫只是为了好玩,现在却不是了。 多亏了日本动漫,我和其他五个人变得越来越亲密了。 现在,我觉得日本动画为我打开了通往新世界的大门。 Your score is 0% © 版权声明所有资料来源于互联网。THE ENDN3随机试题 喜欢就支持一下吧点赞1 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏
暂无评论内容