1年前
N1真题在线做2024年07月日本语能力试验,大部份題目,多了 1) 2) 3) 4)
评论于:N1真题在线做2024年07月日本语能力试验
1年前
N1真题在线做2024年07月日本语能力试验,第11題,問題中的1. 年,是否多了一點?
评论于:N1真题在线做2024年07月日本语能力试验
1年前
第35題: 1.「してはいけないわけがない」:這句話表示「絕對不能這樣做」的意思。換句話說,強調了應該盡量避免犯錯。不過,這個表達方式有些強硬,不夠靈活。 2.「してはいけないはずだった」:這句話表示「本來不應該這樣做」的意思。換言之,表達了對犯錯的反省和後悔之情。 3.「しないほうがいいとは限らない」:這句話表示「不一定要盡量避免」的意思。換句話說,暗示著避免錯誤並不一定就是最好的選擇。在工作中,有時候無法完全避免犯錯也是一個現實。 4.「しないほうがいいに決まっている」:這句話表示「絕對不要這樣做」的意思。換言之,強調了不犯錯是最好的選擇。 根據上下文和在工作中無法完全避免犯錯的事實,我認為最適合的答案是3)「しないほうがいいとは限らない」。因為即使在工作中盡量避免錯誤是好的,但不一定是唯一正確的選擇。
评论于:N1真题在线做2023年12月日本语能力试验
1年前
第47題,我也覺得答案是1) 顧客を限定して、その要望に応えた商品を作るべきだ。 但我看了另一網站 https://www.sohu.com/a/741546973_121442943 和 https://zhuanlan.zhihu.com/p/670171173,它的答案是4。 真的分不清誰是正確呢?
评论于:N1真题在线做2023年12月日本语能力试验
1年前
第40題,譯文有錯,「老吉い人の間で」,應該是「若い人の間で」。
评论于:N1真题在线做2023年12月日本语能力试验