问题04-25 使いこなす
25.使いこなす
词义:表示「熟练使用、运用自如」。
1. 错误:预算不能“使いこなす”花完预算应说「予算を使い切る」。
2. 错误:态度不是可操控的工具。
3. 皮包不需要运用自如,用久后就会变旧、变光泽。应说:「長く使うとつやが出る」「使い込むと味が出る」
4. 正确:设备、机械(機材)是「使いこなす」的典型对象。
问题04-21 緩和
緩和(かんわ)
词义:意为“缓解”、“缓和”或“减轻”,通常用于描述紧张、疼痛、压力、状况等的减轻,在正式或书面语境中常见。
1. 错误:「苦情(投诉)」是行为,不是“可以减轻的状态”。日语不会说「苦情の緩和」,而是用「苦情を減らす」「苦情が少なくなる」
2. 错误:「職場環境」不能“緩和”——环境是对象,不是压力或限制。应改用「改善」。
3. 错误:费用(経費)不能“緩和”,应改用「削減」「節約」。
4. 正确:表示“拥挤的缓解”,是“緩和”的典型用法。
问题03-14 まだいくつか着手していない仕事がある。
14.まだいくつか着手していない仕事がある。
译文:还有一些尚未着手(开始进行)的工作。
选项分析:
終わらせて(おわらせて)
释义:结束、完成。
错误原因:题干是“未着手=没开始”,非“没完成”。
引き受けて(ひきうけて)
释义:接受、承担工作。
错误原因:是否“接受工作”与“是否开始做”不等同。
始めて(はじめて) ✔正确
释义:开始做。
正确原因:“着手する”即“开始做某事”,未着手=还没开始。
やり直して
释义:重新做。
错误原因:与“开始做”无关。
问题02-08 中山さんは( )が器用で、子供たちの洋服はすべて自分で作っているそうだ。
8.中山さんは( )が器用で、子供たちの洋服はすべて自分で作っているそうだ。
题干译文:
“听说中山女士( )灵巧,孩子们的衣服全都是她自己做的。”
1. 手元(てもと)
词义:手边、手头。
错误。 指“手边的位置”,不能形容动作灵巧。
2. 手芸(しゅげい)
词义:手工艺。
错误。 手工艺是一项技能本身,不与“器用”搭配成固定用法。
3. 手先(てさき)
词义:手指、手部技巧。
正确。 「手先が器用」为固定搭配,意为“手很巧”。
4. 手際(てぎわ)
词义:做事的技巧、熟练程度(效率、段取り)。
错误。 常用于“处理事情的手法”,不是手的灵巧程度。
✔ 正确答案:3 手先
问题02-07 二つの会社の( )によって、国内最大規模の食品会社が誕生した。
题干译文:
“由于两家公司的( ),国内最大规模的食品公司诞生了。”
1. 合併(がっぺい)
词义:合并、并购。
正确。 专业术语,常用于公司之间的合并。「二つの会社の合併によって~」完全自然,也是定型表达。
2. 連鎖(れんさ)
词义:连锁、链式反应、连锁店。
错误。表示一种“连续”或“连锁体系”,不是公司之间的结构性整合。两家公司不会“因连锁”而诞生新公司;语义与“诞生大型公司”无关联。
3. 合致(がっち)
词义:一致、符合。
错误。 仅表示“意见或条件一致”,而不是将组织合为一体。即便两家公司意见一致,也不会因此“诞生一个新公司”。词类(抽象一致)与语境(公司结构变化)不符。
4. 連帯(れんたい)
词义:连带、团结。
错误。 表示“共同承担”“团结合作”,而非“合并成立新公司”。即使两家公司连带合作,也不会直接造成“新的大型公司诞生”。
✔ 正确答案:1 合併
问题01-04 彼の唱える理念は崇高なものだ。
正解:1. すうこう
译文:他所提倡的理念是崇高的。
解析:
1.すうこう:崇高,意为“高尚、崇高”
2.しゅうこう:无此词汇
3.しょうこう:小康
4.そうこう:走行
问题01-01 余暇の楽しみ方は色々ある。
1.余暇の楽しみ方は色々ある。
正解:2. よか
译文:度过空闲时间的方式有很多。
よか:余暇,意为“空闲时间、余暇”
其他选项:
ようか(八日):八日
よが(ヨガ):瑜伽
ようが(洋画):外国电影




