问题08-45
(1)
機械はどんどん精密化し、巨大に進化している。人間の介入を許さないかのような迫力さえ感じさせる。だが、どれほど機械が進化しようとも、本質は変わらない。熟練工(注1)が金槌やドライバーなどの道具を、自分の体の一部のように自在に使いこなすことで最大のパフォーマンスを発揮するように、精密機器や巨大な設備も、人間が活き活きと動かすことが必要である。機械も道具である、という当たり前のことを、私たちは忘れてはいないだろうか。人間が機械に使われたり、単なる番人(注2)になったりするようなことがあってはいけない。
(注1)熟練工:熟練した職人
(注2)番人:監視する人
筆者の考えに合うのはどれか。
问题是:符合作者观点的是哪一个?
选项1:随着机器的不断发展,人类也需提高自己的技能和能力能力。而文中则提到不论机器如何发展,都需要人类进行操作使用(精密機器や巨大な設備も、人間が活き活きと動かすことが必要である。),并未提到人类需提高自身能力,故不符合。
选项2:无论机器变得多么先进,人类都不应该被机器所利用。作者在文末处明确指出,人类不能被机器利用,不能让自己仅仅成为机器的监视者者(人間が機械に使われたり、単なる番人になったりするようなことがあってはいけない。),由此可知选项2符合作者观点。
选项3:人们应该重新考虑自己的观念,即机器也是工具。文中只是提到我们人类不应忘记机器也是工具这件事 (機械も道具である、という当たとり前のことを、私たちは忘れてはいないだろうか。),并未提到让人们重新考虑该观念,故排除
选项4:人们最好仔细考虑他们希望机器发展到何种程度。文章在开头处提出了机器迅速发展甚至不允许人类干预,但不论机器如何发展其本质是是由人类而使用的工具这一点并未改变,故排除。
翻译
(1)
机械不断地精密化、在进化过程中变得越来越巨大,甚至给人一种不允许人类介入的压迫感。然而,机械再怎么进化,其本质都是不变的。熟练工(注1)能娴熟地使用锤子、螺丝刀之类的工具,仿佛这些工具是自己身体的一部分那样,发挥出它们最大的性能。精密机器、巨大设备等机械也是如此,需要活生生的人类来操纵。机械也是工具,这个理所当然的道理,我们是不是忘了呢?人类被机械使用,或者仅仅扮演一个监视的角色,这样的现象可不能出现。
(注1)熟练工:熟练的工匠
(注2)番人:监视的人。
问题06-39 他人のことは__ __ ★ __人間というものだ。
答案:2。正确顺序:4-1-2-3
别人的事能够冷静看待,但一到自己身上就不能那样简单做到,反而是感情用事,这就是人类。
根据題目中“他人”和1中“自分”、3中“感情的”、4中“冷静”等几个关键词,可以判断要表达前后对比的关系,4中的“…のに”表示逆接关系,故可确定4在前,1、3在后。2中“…ず”中顿,应该与3放在一起。根据句意,后面应是123的顺序在一起。
问题06-38 あの人のことが好きで__ __ ★ __いいと思う。
答案:4。正确顺序:1-3-4-2。
如果你喜欢那个人而无法忘记的话,不要被拒绝了一次就放弃,多表达几次你的心意会比较好。
”…たらいい”表示建议,最好·…·,2放最后一空。1中"·…だったら”表示假设要放在第一个空,3中·…ぐらい”表示轻微程度,根据句意可排出134在一起。
问题06-37 彼はこの映画で、純粋で不器用な__ __ ★ __までに演じきった。
答案:4。正确顺序:2-1-4-3
他在这部电影里,以其扎实的演技将单纯而笨拙的主人公完美地表演了出来。
“見事なまでに”为惯用表达,表示“完全地,近乎完美地”,故3放最后一空。題目中“不器用な”后面应该接名词,1后面应该也要接名词,根据句意,2放在第一空,14放一起。
问题05-31 先生に( )、地元の名物料理をお出ししたいと思います。
既然老师大驾光临,我想用我们当地有名的料理招待老师。
1.おいでくださる:「いく」「くる」的尊敬语动词。「くださる」是「くれる」的尊敬语。例:どうぞこちらへおいでください。
にしては:与~不符;就~而言。例:彼は力士にしては体が小さい。
2.「いただく」:是「もらう」的自谦语。
3.からには:既然,就。例:やるからには、最後までやれ。
4.~おいでいただく:「来てもらう」的自谦语表达,让…来。
~からには:既然……
问题05-33 中村「山田さんは本当に猫が好きなんだね。今日のバッグも猫の絵柄だし」
山田「うん。でも、あんまり持ち物が猫柄ばかりなんで、家族から『猫好き( )だろう』って言われたりする」
中村:“山田真的很喜欢猫啊。今天背的包也是猫的图案。”
山田:“嗯,但是身上的东西尽是猫的图案的话,家人会说我‘你喜欢猫也得有个度吧’之类的。”
1.かぎりでは:基于~范围内。例:今回の調査のかぎりでは、この問題に関する外国の資料はあまりないようだ。
2.にかぎる:~是最好的。例:冷えたビールに限りますよ。
3.にもほどがある:......也应该有个度。例:無責任にもほどがある。
4.ほどでもない:没有到达~的程度。
问题05-35 バイオリンは、半年レッスンを受けても、曲が弾けるレベルにまで上達するのは難しく、せいぜい正しい持ち方ができる( )そうだ。
听说小提琴就算上半年的课,也很难达到能弹奏曲子的水平,最多也就是能掌握正确拿小提琴的方法。
1.ようになる:変得...,前接动词可能形表示能力的変化。例:日本語が話せるようになります。
ぐらい:表示程度。例:倒れるぐらいびっくりした。
2.ほど:达到~程度。例:もう一歩も歩けないほど疲れました。
3.だけ:在~范围,尽可能。例:あしたはできるだけ早く来てください。
4.はず:估计应该是~。例:彼女は中国で4年も留学したそうですから、中国語が上手なはずです。
问题01-06 激しい雪に阻まれて前に進めない。
翻译:被大雪所阻挡,无法前进。
囲む(かこむ):包围,围绕;围攻。石で庭を囲む。用石头把院子围上
絡む(からむ):缠在上;纠缠。草が木に絡む。草缠在树上。
拒む(こばむ):拒绝,不接受。命令を拒む。抗命令。
阻む(はばむ):阻挡,阻止。人の行く道を阻む。阻挡别人的去路。
问题01-03 このまま使い続けていたら、天然資源はいずれ枯渇してしまうだろう。
继续这样用下的话,自然资源早晚会枯竭的吧。
1.枯渴(こかつ):干涸、枯竭;缺乏、罄尽。水源が枯渴する。水源枯竭。
2.固形(こけい):固体。固形食物。固体食物。
3.かかつ:无常用词汇。
4.家系(かけい):亲缘族、血缘族。このままでは家系が途絶えてしまう。这样下去会香火断绝的。
问题01-04 今日の舞台は華やかで、観客を大いに楽しませた。
今天的舞台非常华丽,观众大为享受。
1.なごやか(和やか):平静;安详;温和;和谐;和睦。
2.あざやか(鮮やか):鲜明,色、形美而清晰。
3.はなやか(華やか):华丽,华美,华贵。
4.かろやか(軽やか):轻松,轻快。
问题01-06 スポーツを通じて、地域の振興を図りたい。
想通过体育运动,实现地区的振兴。
1.しんきょう(心境):心境,心情,精神状态
2.じんきょう(塵境):尘世,俗界
3.じんこう(人口):人口
4.しんこう(振興):振兴
问题01-02 彼の話には多少の偽りがあると思われた。
彼の話には多少の偽りがあると思われた。(4)/总觉得他的话中多少掺杂假话。
1.へだたり(隔たり):分歧 ,间隔
2.あせり(焦り):焦虑
3.かたより(偏り):偏,偏颇
4.いつわり(偽り):不真实,虚伪
问题01-05 その風習は、今はもう廃れてしまった。
那个风俗习惯现在已经废除了。
1.崩れる(くずれる):崩溃,坍塌
2.掠れる(かすれる):嘶哑;写出飞白
3.潰れる(つぶれる):压碎;破产
4.廃れる(すたれる):废除,衰落
问题01-05 専門家に鑑定を依頼した。
委托专家进行了鉴定。
1.かんじょう(勘定):数,计数,计算。
2.かんてい(鑑定):鉴别,判断。
3.けんてい(検定):审定,检査裁定,甄别。
4.けんじょう(謙譲):谦让,谦逊。
问题01-06 軽率な行動が批判を招いた。
轻率的行为招致了批评。
軽率(けいそつ)意为"轻率"、"草率"。