问题09-54
下の文章は雑誌のコラムです。
テレビや雑誌では、よく「血液性格判断」が取り上げられます。これは、血液型によって性格が決まっている。言い換えれば、血液がわかれば大体の性格もわかるという( 50 )です。
その血液型性格判断によると、人の性格は、A型、B型、O型、AB型の血液型ごとに決まっているのだそうです。しかし、この世界には何十億人もの人が( 51-a )、人の性格をたった4種類に分類することが( 51-b )。
血液型は親から子への遺伝によって、4種類のうち、どの型になるかが決まります。つまり、( 52-a )は生まれてから死ぬまで、変わることはほぼありません。一方、( 52-b )はどうでしょうか。( 52-c )に関して言えば、子どものときは我慢が苦手だった子が、成長とともに我慢できるようになるといったことも少なくないでしょう。
また、ある調査によると、自分の血液型がどんな性格かということを聞いて、知らないうちに自分の性格がその性格に近づいてしまっているということもあるそうです。「私はA型だから、こういう性格なんだ」という思い込みで、性格が作られている可能性も否定できないというのです。( 53 )、性格と血液型に関係はあると言えるかもしれませんが、それは血液型で性格が決まるということではありません。
こう考えると、やはり、血液型によって性格がたった4種類に分けられるとは( 54 )。
解析:选项1只是个干扰项,一般不这么用。
选项2没有被这么说吧。
选项3也不是不能这么说。
选项4是不是不能这么说呢。也就是不能这么说吧。
从上面的文章可以看出作者并不同意血型决定性格这种说法。所以作者觉得根据血型把人的性格划分为4类这种说法是说不通的。
翻译
下面的文章是一篇杂志专栏。
电视和杂志上经常会提到,“根据血型判断性格”。这一说法认为,性格是由血型所决定。换言之,只要我们知道了一个人的血型,也就能大体上把握他的性格。
根据这种说法,人的性格必定对应A型、B型、0型、AB型这四种血型的其中之一。但是,这个世界上毕竟有几十亿人,难道真能把人仅仅分为四种性格吗?
一个人的血型会是四种血型的哪一种,是受父母遗传决定的。也就是说,血型基本一辈子都不可能改变。而另一方面,性格又如何?就性格而言,我们应该经常会看到类似的情况:一个人在小时候很不擅长忍耐,而随着不断成长,他逐渐具备了忍耐力。
此外,根据某项调查,据说也会有人在听说自己的血型所对应的性格后,会不知不觉间让自己的性格去迎合血型对应的性格。也就是说,我们必须承认,一个人是有可能会受“因为我是A型,所以我就是这种性格”这样的成见影响,从而被塑造成某种性格。而若事实真是如此,那也许是能认为性格与血型有着联系,但那也并不等于性格是由血型决定。
这样想来,我们果然还是无法认为:根据血型,性格可以被分为仅仅四种。
问题07-42 人間の脳に関する研究で明らかになったことはまだほんの一部( )、その研究は着実に進んできた。
解析:虽说关于人脑的研究已经明了的只不过是一小部分,但是这些研究确实稳步前进着。
选项1、3。にすぎない表示只不过是一小部分。从句子中可以看出前面讲的是关于人脑的研究已经明了的只是一小部分,后面讲的是那些研究是稳步的前进着,可见前后是转折关系。所以应该选择表示转折的とはいえ,而不是表示假设,如果的とすると。选项2、4にかかわらない表示与……无关。
问题07-41 仕事の合間に時々遠方を見る( )、目が疲れにくくなった。
解析:工作的空隙不时的眺望远方,眼睛就会变得不容易疲劳了。
选项1接续错误。たところ表示说话人以前项为契机,发现了后项的事情,有出乎说话人意料的意思。后面不接に。
选项2たところ表示说话人以前项为契机,发现了后项的事情,有出乎说话人意料的意思。通常与后项的した或者だった呼应。
选项3、4までになった表示甚至达到……地步。意思不通。
问题07-39 (メールで)田中です。先日お話があったスピーチの件なんですが、ぜひ私に( )。
解析:(信件中)我是田中,关于上次谈过的演讲的事,请一定让我来做。
选项1表示:能不能为我去做?在日语表达中,やっていただけないでしょうか一般用于请求对方做某事,不用在自己身上。
选项2表示:能不能允许我去做?我请求他人允许我做某事,我是主动的。由使役助动词せる和授受动词いただく构成,使用いただけないでしょうか语气更加婉转。
选项3表示:我可以去做吗?一般前面的助词是が或者は,不是に,接续错误,且没有选项2有礼貌。、
选项4表示:让我做可以吗?选项2比选项4更有礼貌,作为最佳选项,应该选择选项2。
问题06-31 続出
解析:続出:表示接连发生,不断发生。
句子意思:因为天气太热,而中暑的事件接连发生。




