问题08-49
(4)
思春期を迎えた最近の子どもがストレスに弱いのは、それまでの発達過程で適度にストレスにさらされる経験を十分にへてこなかったことが深く関係している。しかもそれは、彼らが社会化を十分に遂げてこなかったことと等しい。というのも、10代前半までの子どもは、それまでの生活圏を出てより広い社会的文脈の中でいかにして自己を実現させるかという課題に取り組むなかで、もっとも強くストレスを味わうからにほかならない。
(正高信男「父親力」よる)
筆者は、思春期を迎える前の子どもにとってどんな経験が必要だと考えているか。
正解:3広い社会の中で自分を鍛えることができるような経験
解析:本文所要表达的观点是:最近青春期的孩子不善于承受压力和他们在成长的过程当中没有很好地亲身体会过压力有着密切的关系。他们还没有完完全全地融入社会。接着又作了充说明:那些青春期的孩子跨出了原来的生活圈之后,就会在更加广的社会环境里,在寻找实现自我价值的过程当中深感压力,因此这题答案应为3,作者希望他们在社会这个大环境里有锻炼自己这么一个经历。选项1然也说到了「家庭の外の社会で」,但是文中并没有说要让孩子去解决「多くの社会問題」,所以是错误的。
翻译
(4)
近期的青少年容易受到压力的影响,这与他们在先前的成长过程中没有充分地承受适度的压力有密切关系。 此外,这同时意味着他们没能充分地融入社会。因此,15岁之前的青少年只有离开原来的生活圈,在更广阔的社会环境中实现自我,承受更大的压力,才能解决这一问题。
(摘自正高信男《称职的父亲》)
问题08-47
(3)
時には、自らに「素朴な質問」を投げかけてみてはどうだろうか。子どもが親に尋ねるような「素朴な質問」というものは、意外にも人生や生きることの本質にかかわることであり、人生論や哲学の課題であることが少なくない。そうした質問を真正面から投げかけられたとき、はっと何か気付かされるところがあって、自分の日常を反省するような反応を示さないとしたら、その人の感性は相当に(注)枯れていると考えたほうがよい。
(注)相当に:かなり
筆者が言いたいことは何か。
解析:
问题是:这段话作者想说的是什么?
文章开头提到有时会从孩子问出的一些质朴的问题中得到人生感悟。最后又提到:如果当我们面对这些问题时,没有任何新的感悟,没有对自己的日常生活做出反省的话,那么这就说明这个人的感知能力可以说是相当的缺乏了。也就是说,作者认为应该认真面对质朴的问题,并应该对生活日常进行反省。故选1。
翻译
(3)
我们不妨偶尔问自己一些“朴素的问题”。出乎意料的是,那些像是小孩子会向父母询问的“朴素问题”,经常会涉及到人生和生存的本质,也常常触及到人生论和哲学课题。如果一个人被正面问及这样的问题,却没有被一语惊醒,察觉到平时忽视的地方,并反省自己平常的生活,那么可以说这个人的感性已经相当枯竭。
(注)相当に:相当
问题01-06 この雑誌にある情報は少し偏っている。
这本杂志上的信息稍微有失偏颇。
1.こだわって(拘って):拘る。拘泥。特別在意。
2..あやまって(謝って):謝る。道歉,赔礼,谢罪。
3.いつわって(偽って):偽る。说谎,歪曲;假装;冒充。
4.かたよって(偏って):偏る。偏颇,不平衡;偏于一方,集中于一方。
问题01-04 その手紙は、私の心を慰めてくれた。
那封信安慰了我的心。
1.宥める(なだめて):劝解。泣く子を宥める。劝解哭泣的孩子。
2.慰める(なぐさめる):安慰。友達を慰める。安慰朋友。
3.改める(あらためる):更改。名前を改める。改名字。
4.留める(とどめる):留下。思い出を心に留める。留住记忆在心间。
问题01-02 これまでの学説を覆すような新事実が発見された。
これまでの学説を覆すような新事実が発見された。(2)/发现了颠覆至今为止的学说的新事实。
1.ひるがえす 翻す(翻过,翻转;纵身;突然改变)
2.くつがえす 覆す(颠覆)
3.まどわす 惑わす(迷惑)
4.ゆるがす 揺るがす(动摇)
问题01-02 西村さんは、いたずらした子どもを優しく諭した。
西村先生温柔地教导恶作剧的孩子。
①諭す(さとす):晓谕,说明(道理),使了解。危険を諭す。说明危险。
②あやす:哄,逗。泣く子をあやす。哄哭着的孩子。
③正す(ただす):改正,端正,纠正。誤りを正す。纠正错误。
④癒す(いやす):医治、治愈。病を癒す治病。
问题01-03 町の公園は人々の憩いの場として親しまれている。
町の公園は人々の憩いの場として親しまれている。(4)/街上的公园作为休息的场所而被人们喜欢。
1.うるおい(潤い):湿润
2.つどい(集い):集会
3.にぎわい(賑わい):热闹,繁华
4.いこい(憩い):休息
问题01-02 高校生のころ、「将来は海外で働きたい」と漠然と考えていた。
高校生のころ、「将来は海外で働きたい」と漠然と考えていた。(2)/高中的时候,漠然地想着“将来想去海外工作”。
1.まくぜん 干扰项,不存在
2.ばくぜん 漠然(漠然,含混,模糊)
3.もうぜん 猛然(猛然)
4.ぼうぜん 呆然(愕然,发愣) 茫然(茫茫)
问题01-01 この広大な大地を潤すにはまだまだ不十分だった。
(雨水)还不足以滋润这片广阔的土地。
1.たがやす(耕す):耕。耕作。
2.ぬらす(濡らす):浸湿,沾湿,淋湿。
3.うるおす(潤す):1.润,弄湿。2.使受惠。
4.いやす(癒す)1.治疗,医治。2.解除,去除悲伤、痛苦。
问题01-06 夕日に赤く映える山を写真に収めた。
解析:把夕阳下映照成红色的山峰拍进了照片里。
そびえる(聳える):耸立
はえる(映える):照,映照
もえる(燃える):燃烧
さえる(冴える):鲜明:(技术)精湛,高超:(头脑)清晰
问题01-05 貧富の差が大きくなっているようだ。
贫富的差距好像变大了。
貧富(ひんぷ):贫富,穷人和富人
其他均为干扰项
问题01-03 崩れやすいので、運ぶときは気をつけてください。
解析:因为它很容易散乱,搬运时请小心。
つぶれやすい(潰れやすい):容易压坏
くずれやすい(崩れやすい):容易走样变形,容易散乱
はがれやすい(剥がれやすい):容易脱落
こぼれやすい(零れやすい):容易溢出
问题01-02 この説は、鈴木氏が30年前に初めて唱えた。
这个学说在30年前由铃木首次提出。
1.たたえる(称える):【他一】称赞,赞扬;表彰,歌颂。
2.となえる(唱える):【他一】声明;提倡,倡导;主张。
3.かなえる(叶える):【他一】实现。
4.うったえる(訴える):【他一】起诉,诉说。
问题01-03 この地域における主要な産業の変遷について調べた。
调查了这个地区主要产业的变迁。
1.へんさん(編纂):【名 ・他サ】编写,编辑,编纂。
2.へんさい(変災):【名】灾难,灾祸,天灾,灾害。
3.へんせん(変遷):【名 ・自サ】变迁。
4.へんせい(編成):【名 ・他サ】编成,组成。
问题01-02 面接には、しっかりと準備をして臨みたいと思う。
面对面试,我想好好准备一下。
1.絡(から)む:【自五】缠在……上。
2.挑(いど)む:【自五】对抗,挑战。
3.励(はげ)む:【自五】努力、刻苦。
4.臨(のぞ)む:【他五】面对。
问题01-01 この寺の周辺には樹木が茂っている。
这座寺庙周围的树木长得很茂密。
1.しゅもく(撞木):撞钟槌,撞钟槌
2.しゅうもく(衆目):众目
3.じゅもく(樹木):树木
4.じゅうもく(十目):十目,众目
问题01-05 この説は科学的な根拠に乏しい。
この説は科学的な根拠に乏しい。(3)/这种说法没有科学根据。
其余三项都没有对应的常用词。
问题01-02 彼女は病を克服して、職場に戻ってきた。
解析:她战胜了疾病,返回了场。
こうふく(幸福):幸福
かくふく(拡幅):加宽,拓宽(非N1词汇)
かいふく(回復):恢复;收复
こくふく(克服):战胜
问题01-02 今回の仕事にはかなりの忍耐が必要だ。
解析:这次的工作需要相当的忍耐力。
1.にんてい(認定):认定,承认并确定
2.にんたい(忍耐):忍耐
3.じんたい(人体):人体
4.じんてい:干扰项




