問題1: ___の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
3. 髪の毛がに絡まってしまった。
题目中的关键部分是“髪の毛がに絡まってしまった”,意思是“头发被缠住了”,所以我们需要找到表示“缠绕”的正确动词。
每个选项的发音和含义解析:
はさまって(挟まって)
挟まる(はさまる):意思是“夹住”或“夹在……之间”,通常用于描述某物被夹在两者之间的情况,例如手指被门夹住。
虽然“挟まる”也表示一种受阻的状态,但它不表示“缠绕”这种特定情境,因此这个选项不正确。
からまって(絡まって)
絡まる(からまる):意思是“缠绕”或“纠缠”,通常用来描述头发、线、绳子等缠在一起的情况。
题目描述的“头发被缠住了”与这个词的意思完全一致,因此这是正确的答案。
つまって(詰まって)
詰まる(つまる):意思是“堵塞”、“填满”或“塞住”,例如鼻子堵住、管道堵塞等情况。
这个词不表示“缠绕”的意思,因此与题目情境不符,不是正确的选项。
たまって(溜まって)
溜まる(たまる):意思是“积累”或“堆积”,例如工作、灰尘、压力等积累的情况。
这个词不表示“缠绕”的意思,因此与题目情境不符,不是正确的选项。
正确答案:
2) からまって(絡まって)
这是正确的读法,符合题目中“髪の毛がに絡まってしまった”的语境,意思是“头发被缠住了”。
问题01-05 教師は生徒の模範となるような行動をとるべきだ。
解析:老师的行为应该成为学生的榜样。
1.もうほん:干扰项,不存在
2.もうはん:干扰项,不存在
3.もほん:模本(摹本,抄本)
4.もはん:模範(模范,榜样)
问题01-01 誰も憎んでなんていませんから、心配しないでください。
解析:我谁也不恨,请不要担心。
1なやんで(悩んで):烦恼;苦恼;感到痛苦
2くやんで(悔やんで):懊悔,后悔;吊丧
3うらんで(恨んで):怨,恨,抱怨
4にくんで(憎んで):憎恶;憎恨;厌恶
问题01-04 寒かったら、エアコンの温度を調節してください。
解析:要是冷的话,请调节空调的温度。
1.ちょうさい 弔祭(吊祭)
2.ちょうせい 調整(调整)調製(定做、根据订单制造)
4.ちょうせつ調節(调节)
问题01-03 前田さんは子供たちに正しい泳ぎ方の模範を示した。
前田先生给孩子们示范了正确的游泳方法。
4.もはん(模範):模范、典范
其余项为干扰项,排除
问题01-03 再度確認をお願いします。
再度確認をお願いします。(2)/麻烦再次确认。
2.さいど(再度):再度,第二次
其余三项为干扰项,排除
问题01-03 ボランティアでお年寄りの介護をしている。
作为志愿者照顾老年人。
1かいごう(会合):聚会;会合
2かんごう(勘合):核实
3かいご(介護):介护
4かんご(看護):护理,看护。通常和护士一起连用
问题01-04 まだ湿っているから、もう少し待ちましょう。
まだ湿っているから、もう少し待ちましょう。(3)/还有点潮湿,我们再等一会儿吧。
1.こおって(凍って):(凍る)冻,冻结
2.にごって(濁って):(濁る)浑浊
3.しめって(湿って):(湿る)潮湿
4.たまって(溜まって):(溜まる)积攒;挤压




