问题07-44 大学を決めるときは、自分が本当にその大学に( )、じっくり考えることが重要です。
决定大学的时候,仔细考虑自己是否真的想去那所大学是很重要的。
かどうか:接在体言、形容动词词干及动词、形容词、助动词的终止形(简体句)后,可以后续助词,“是否”“是---还是---”。
问题07-43 さっきご飯を食べた( )、もうおなかがすいてきた。
刚刚才吃了饭,但是肚子已经又饿了。
Vたばかり:刚做完某事
1 すぐのことだが,虽然是吃了饭之后马上的事,但是~
2 ばかりのことだが,虽然刚刚才吃了饭的事,但是~
3 すぐだというのに,明明是吃了饭之后马上的~
4 ばかりだというのに,明明是刚刚才吃了饭的~
问题07-42 わたしの気持は、きっとあなたにはわからないだろうし、あなたに( )。
我的心情,你肯定不懂,我也不希望你懂。
这里考察的是たい和欲しい的用法。
1 たくもない即たくない的强调说法。也不想做某事的意思。
2 てほしくもない即てほしくない加了“也”的强调说法。也不想让别别人做某事之意,此处为“也不想让你懂”。
てほしい, 希望你做某事
3 たくはない即たくない, 不想~。だろう表推测, ~吧。
4 てほしくはない即てほしくない强调说法。此处は为强调, 我不想让你做某事之意,此处为"不想让你懂"。但加上だろう就表示对自己事情的推测, 句意就不明确了。
问题07-41 これは「あお湖」の写真です。この湖は、季節によってさまざまな景色を水面に映して私たちの目を( )。
させてもらう:一般翻译成“请允许我~(好吗?)”,表请求允许自己做某事,常以提问形式出现。
させてくれる:一般翻译为“请让我~”“请准许我~”“~准许我~了”。表示允许己方做某事,这个句型一般是用于描述和称述居多。
问题07-38 (カメラ店で)
客 「このカメラ直りますか。」
店員「うーん、こんなにひどく壊れていると、( )ですね。」
这里考察的是V-ようがない,表示没办法...。客人:这个照相机能修好吗? 店员:嗯,坏得这么厉害,修不了了
1.直しかねない,表示可能...,可能能修好
2.直しようがない,没有办法修好
3.直してはならない,表示不可以...;必须...(多用于书面文章),一般多用于提醒,训诫。不可以修
4.直してもかまわない,表示...也行,...也可以,修了也可以
问题07-36
A「昨日、サッカーの試合見に行ったんでしょ?どうだった?」
B「それが、ミスの連続でね…( )プロの試合とは思えない内容だったよ。」
とても后有否定句结句,且多为可能动词的否定句,表示某种状况难以实现,或某种动作干不出手。
问题07-35
A「これまでありがとう、あなたに会えて本当によかった。元気でね。」
B「そんな、もう一生会えない( )言うのはやめてよ。」
“你可别说那种话了,好像这辈子见不着了似的”。本题考察的是「らしい」「みたい」的用法,同时也考察了接续形式。
问题07-34 新作映画について中田一郎監督は、「現実的で( )ながらも、詩的な雰囲気を失わないよう意識した。」と語る。
这道题考察的是「ながらも」的接续形,为动词的ます形,又因为括号前面是助词「で」,所以应该是「であり」+「ながらも」。根据题意,选择的是选项1。
问题07-33 休日は混雑が予想されますので、お電話でご予約の( )、ご来店ください。
名詞+の+うえ(で):表示在做了什么事情的基础上。译为“在……上,在……基础上”。
也有“名词+のうえの+名词”的表达,译为“在……基础上的……”
问题06-31 ふさわしい
解析:相応しい(ふさわしい):适合,适称,相称。
1应该用:適切です
2他有很强的责任感,很适合做这个工作的领导。
3应该用:合う
4应该用:合う
问题06-29 普及
解析:普及(ふきゅう):普及。
1手机正急速地普及开来。
2应该用:流れている
3应该用:伝染する
4应该用:発展した
问题06-28 はずす
解析:外す(はずす):取下;卸下;摘下,解开。
1应该用:抜いて
2句意:把表摘下,放到了桌子上。
3应该用:落とした
4应该用:下げた
问题05-27 先週、車をレンタルした。
解析:上周租了车。
レンタル:(rental)出租、租赁
修理した:修理
借りた:借、租
検査した:检查
買った:买下
问题05-25 この靴は、ぶかぶかだ。
解析:这双鞋子很大。
ぶかぶか:衣服、鞋帽等肥大不合体的样子。容器(与内容物相比)过大的样子。
とても重い:很重
とても小さい:很小
とても軽い:很轻
とても大きい:很大
问题05-24 あの人はたびたびよる遅くに電話をかけてくる。
解析:那个人屡次在深夜里打来电话。
たびたび:屡次、再三、多次
たまに:偶尔、有时
何度も:多次、三番五次
たいてい:大抵、大都、大体上
突然:突然
问题05-23 あまり勝手なことは言わないでください。
解析:请不要说那么任性的话。
勝手(かって):任性、随意、为所欲为
わがまま:任性、恣意、放肆
うるさい:爱唠叨的、吵得慌
消極的な:消极的
情けない:可怜的、可悲的;可耻的;无情的、没有同情心的
问题04-22 このホテルの宿泊料金には、朝食も( )いる。
解析:这家酒店的住宿费含早餐。
含まれて(ふくまれて) 含む:包含
納められて(おさめられて) 納める:缴纳;收藏
割り込まれて(わりこまれて) 割り込む:挤入、插队;插嘴
詰め込まれて(つめこまれて) 詰め込む:塞满、塞进;挤满
问题04-21 池田さんはまじめすぎて、冗談が( )。
解析:池田太认真,听不懂玩笑话。
当たらない(あたらない) 当たる:命中;猜中;适合;对付、应付
渡らない(わたらない) 渡る:渡过;度日
構わない(かまわない) 構う:介意、干预;照顾、照料
通じない(つうじない) 通じる:通;通晓、精通;领会、理解
问题04-20 この数ヶ月、新しいゲームが( )発売されている。
解析:这几个月,新游戏相继发售。
相次いで(あいついで):相继发生、连接不断
間もなく(まもなく):即将、不久
ぐんぐん:猛地、使劲地;突飞猛进的样子;稳步、不断发展的样子
すいすい:(在水中、空中)轻快而心情舒畅地前进;进展顺利的样子
问题04-19 私の上司はとても( )で、今まで怒ったのを見たことがない。
解析:我的上司很温厚,从没见过他生气。
優良(ゆうりょう):优良
温暖(おんだん):温暖
良性(りょうせい):(性能、性质等)好;良性
温厚(おんこう):温厚、敦厚、温文尔雅
问题03-11 昨日の試合は、私たちのチームが2( )1で1勝った。
解析:昨天的比赛,我们的队伍以2比1的比分获得了胜利。
まばら:稀,稀疏
反(はん):反~
対(たい):~对~、~比~
问题02-08 最近忙しくて生活のリズムがみだれている。
解析:最近忙得生活的节奏都紊乱了。
破れる(やぶれる):破损、裂开、破裂
乱れる(みだれる):乱、紊乱
荒れる(あれる):纷乱、胡闹;(土地、房屋等)荒芜;(皮肤)粗糙
暴れる(あばれる):乱闹、胡闹;大胆行动
问题01-02 異文化に触れたのがきっかけで、この仕事を始めた。
解析:以接触到不同文化为契机,开始了这项工作。
ふれた 触れる(触摸、接触)
なれた 慣れる(习惯、适应)
めぐまれた 恵まれる(被赋予、富有)
あこがれた 憧れる・憬れる(憧憬)
问题09-53
下の文章は雑誌のコラムです。
テレビや雑誌では、よく「血液性格判断」が取り上げられます。これは、血液型によって性格が決まっている。言い換えれば、血液がわかれば大体の性格もわかるという( 50 )です。
その血液型性格判断によると、人の性格は、A型、B型、O型、AB型の血液型ごとに決まっているのだそうです。しかし、この世界には何十億人もの人が( 51-a )、人の性格をたった4種類に分類することが( 51-b )。
血液型は親から子への遺伝によって、4種類のうち、どの型になるかが決まります。つまり、( 52-a )は生まれてから死ぬまで、変わることはほぼありません。一方、( 52-b )はどうでしょうか。( 52-c )に関して言えば、子どものときは我慢が苦手だった子が、成長とともに我慢できるようになるといったことも少なくないでしょう。
また、ある調査によると、自分の血液型がどんな性格かということを聞いて、知らないうちに自分の性格がその性格に近づいてしまっているということもあるそうです。「私はA型だから、こういう性格なんだ」という思い込みで、性格が作られている可能性も否定できないというのです。( 53 )、性格と血液型に関係はあると言えるかもしれませんが、それは血液型で性格が決まるということではありません。
こう考えると、やはり、血液型によって性格がたった4種類に分けられるとは( 54 )。
解析:前面都在讲据说人们如果知道自己的这种血型的人大多是什么性格的话,在这种思想的潜移默化下,也会慢慢变成那种性格。后面这一句说也许可以说性格和血型是有关系的,但是……。
选项1如果那是真的话
选项2即使与那相比
选项3因为应该是那样的
选项4如果那不是前提的话
所以从题意可以看出应该选择1。
翻译
下面的文章是一篇杂志专栏。
电视和杂志上经常会提到,“根据血型判断性格”。这一说法认为,性格是由血型所决定。换言之,只要我们知道了一个人的血型,也就能大体上把握他的性格。
根据这种说法,人的性格必定对应A型、B型、0型、AB型这四种血型的其中之一。但是,这个世界上毕竟有几十亿人,难道真能把人仅仅分为四种性格吗?
一个人的血型会是四种血型的哪一种,是受父母遗传决定的。也就是说,血型基本一辈子都不可能改变。而另一方面,性格又如何?就性格而言,我们应该经常会看到类似的情况:一个人在小时候很不擅长忍耐,而随着不断成长,他逐渐具备了忍耐力。
此外,根据某项调查,据说也会有人在听说自己的血型所对应的性格后,会不知不觉间让自己的性格去迎合血型对应的性格。也就是说,我们必须承认,一个人是有可能会受“因为我是A型,所以我就是这种性格”这样的成见影响,从而被塑造成某种性格。而若事实真是如此,那也许是能认为性格与血型有着联系,但那也并不等于性格是由血型决定。
这样想来,我们果然还是无法认为:根据血型,性格可以被分为仅仅四种。
问题08-46 一口に ★ 材料はさまざまだ。
解析:4-2-1-3
ひとくちに カレーライス といっても それぞれの店 によって 材料はさまざまだ。虽说都是咖喱饭,但是饭店不同所用的材料也是各种各样的。といっても表示转折。によって表示根据。
问题08-45 A「先週の授業、どこまで進んだ?」B「第3課の文法の練習問題を ★ 終わったよ。
解析:2-3-4-1
A:「先週の授業、どこまで進んだ?」
B:「3課の文法の練習問題を 解いた ところ まで で 終わったよ。」
A:上周课上到哪了?
B:解答完第3课的语法练习就结束了哦。
问题07-44 残業が続いて体を壊した時に、自分の人生は( )と思って、転職を決めた。
解析:因为不断地加班而损害了健康,那时在想:自己的人生这样子好吗,于是决定换工作。
选项1表示:如果是这样的话,不是挺好的吗?
选项2表示:这样不是挺好的吗?
选项3表示:有比这样更好吗?
选项4表示:这样好吗?
前面讲到因为不断加班工作而损害了健康,所以他就开始思考这样下去好吗,于是决定换工作。所以正确选项应该是4。
问题07-43 会議の目的は新商品のアイディアを自由に出し合う( )が、結局、上司に意見が優先されて終わった。
解析:虽说会议的目的应该在于大家自由地提出对新商品的意见,但是结果还是以上司的意见为优先而结束。
ことにある是个固定用法,表示在于。はず表示应该,理应。ため表示因为,由于。所以正确选项应该是1。
问题07-41 仕事の合間に時々遠方を見る( )、目が疲れにくくなった。
解析:工作的空隙不时的眺望远方,眼睛就会变得不容易疲劳了。
选项1接续错误。たところ表示说话人以前项为契机,发现了后项的事情,有出乎说话人意料的意思。后面不接に。
选项2たところ表示说话人以前项为契机,发现了后项的事情,有出乎说话人意料的意思。通常与后项的した或者だった呼应。
选项3、4までになった表示甚至达到……地步。意思不通。
问题07-40
山下「田中君、きみ、また大阪に出張なんだって?」
田中「ええ、そうなんですよ。ついこの前も出張に( )なんですけどね。」
解析:山下:田中先生,听说你又要到大阪出差?
田中:是的啊,上次才刚被派去出差,(现在又要)……
选项1表示:被动或尊敬。只是个干扰项,没有我被去这种用法。表示尊敬时,不能对自己使用敬语。
选项2表示:被派去出差后还没回来,使役被动态表示被迫做某事。たまま表示仍旧,做了某事之后保持原样。根据句意田中又要去出差,可见他是去了又回来了。不正确。
选项3表示:同选项1,不能使用行かれた。
选项4表示:刚被派去出差。たばかり表示刚刚,刚做了某事。个人心理上觉得时间间隔很短。
问题06-30 深刻
解析:深刻:表示情况严重,重大的意思;深刻な悩みを抱えている:有一个比较严重、重大的烦恼。
问题04-20 練習の成果が( )できれば、きっと優勝できるだろう。
解析:練習の成果を発揮する:发挥练习的成果,
问题02-07 彼は苦労を重ねて、社長にまでしゅっせした。
解析:しゅっせ(出世)
问题05-27 彼の話はいつも大げさだ。
解析:大げさ/オーバー:夸大。
问题04-18 あの店はサービスがいいと( )だ。
1評判:一般用于口碑好,用于好的方面,(評判がいい:口碑好)
2評価:表示中立的语感,评论,评价,
3診断:医院用语,诊断病情
4決断:作出决断,下决心的意思
18. 男の子は父親の話をうなだれて聞いていた。
正常答案是「4) 下を向いて」。这个短语表示“低头”,与「うなだれて」的意思相符,描述了男孩听话时低头的状态。
其他选项解析:
1) ふざけた態度で:意思是“开玩笑的态度”,与“うなだれて”的严肃或不安的态度不符。
2) 目を閉じて:意思是“闭眼”,虽然可能与听话的状态有关,但不准确描述“うなだれて”。
3) まじめな表情で:意思是“认真表情”,虽然可能与“うなだれて”的情境相关,但不如“下を向いて”准确描述低头的姿态。
16. リフォームの費用を工面する必要がある。
"工面する"(くめんする)表示筹措、设法准备(金钱或物资)。正确答案是「用意する」(よういする)。其他选项的意思不符合题意。
15. その話を聞いて、すがすがしい気分になった。
"すがすがしい"(清々しい)表示清新、爽快的心情。正确答案是「爽やかな」(さわやかな)。其他选项的意思与题意不符。
14. これは A 社に委託することにした。
"委託"(いたく)表示将某件事情委托给他人处理,因此正确答案是「任せる」(まかせる)。其他选项的意思与“委託”不符。
12. 会場は、人々の話し声で ( ) と騒がしく、アナウンスがよく聞こえなかった。
正常答案是「3) がやがや」。这个词表示“喧闹”或“嘈杂”,适合描述由于人们的谈话声而造成的噪音环境。
其他选项解析:
1) じわじわ:意思是“渐渐地”或“缓慢地”,不适用于形容噪音。
2) どろどろ:意思是“泥泞”或“混乱”,通常用于描述液体的状态,不适合形容噪音。
4) べたべた:意思是“粘糊糊”或“黏着”,用来描述物体的触感,不适合形容噪音。
11. トンネル工事が始まって 1年になるが、地盤の弱い箇所があり、工事は ( ) している。
正常答案是「1) 難航」。这个词表示“进展困难”,适合用来描述由于地质问题而进展缓慢的工事。
其他选项解析:
2) 低迷:意思是“低迷”或“不振”,通常用于描述经济或市场状态,不适合形容工事进展。
3) 衰退:意思是“衰退”或“退化”,用于描述状况的恶化,不适用于描述工事进展。
4) 脱落:意思是“脱落”或“掉落”,与工事进展的描述无关。
6. 誓約書に署名する時、少し緊張した。
"誓約書"(せいやくしょ)表示誓约书或承诺书。正确的读音是「せいやくしょ」。其他选项是错误的读音。
問題1___の言葉の読み方として最もよいものを、1から一つ選びなさい。
2. こちらの方が粗いようだ。
正常答案是「3) あらい」。这里的「粗い」意味着「粗糙」或「粗略」,因此「あらい」是正确的读音。
其他选项解析:
1) にぶい:这个发音是「鈍い」,意思是「钝的」,与「粗い」无关。
2) もろい:这个发音是「脆い」,意思是「脆弱的」,也与「粗い」不符。
4) ゆるい:这个发音是「緩い」,意思是「松弛的」,也不是「粗い」的意思。
問題1___の言葉の読み方として最もよいものを、1から一つ選びなさい。
5. 手紙の内容は私を戒めるものだった。
正常答案是「4) いましめる」。这个选项表示“戒める”,意为“警告”或“训诫”,即给出劝戒或警告。
其他选项解析:
1) とがめる:意思是“责备”或“指责”,与“戒める”的含义相近,但更偏向指责而非警告。
2) せめる:意思是“攻击”或“责问”,与“戒める”含义不同,更侧重于批评或责难。
3) なぐさめる:意思是“安慰”,完全不同于“戒める”的警告或训诫的意义。
問題8 次の文の_★_に入る最もよいものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
43. 「さわら」という魚は、 漢字で「鰆」 と書く___ _★_ ___ ___ 魚の一つです。
正确排序:
句子的意思是:“‘さわら’这种鱼用汉字写作‘鰆’。从字面意思上来看,它是( )一种代表春天的鱼。”
正确的顺序是:ことから わかる ように 春を代表する
翻译:
"鰆(さわら)这种鱼,从它的汉字写法'鰆'可以看出,是代表春季的鱼类之一。"
問題7 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
36. (カメラ屋で)
客:「カメラを海に落としてしまって、 電源が入らないんです。 中に水が入ってしまったようなのですが...」。
店員:「海水が入った( )、修理は難しいかもしれませんが、一応見てみますね」
在对话中,店员解释了如果海水进入相机,那么修理可能会很困难。这句话需要使用合适的表达来引出假设性条件。
每个选项的发音和含义解析:
のであれば(のであれば)
のであれば:意思是“如果是……的话”,用于假设或条件句。通常用于表示推测或假设某种情况。
这个选项符合语境,因为店员在假设相机进了海水的情况下,表示修理会很困难。因此,这是正确的答案。
ことであれば(ことであれば)
ことであれば:意思是“如果是……的事情”,可以用于假设或条件句,但通常用于抽象的或更一般的情况。
在这里,句子描述的是一个具体情况,即“海水进入相机”,而不是抽象的概念,因此不太合适使用“ことであれば”。因此,这个选项不正确。
のであって(のであって)
のであって:表示“虽然是……”,通常用于表示对比或补充说明。
在这里,句子需要的是一个假设性条件,而不是对比或补充说明的句型,因此这个选项不正确。
ことであって(ことであって)
ことであって:表示“虽然是……的事情”,类似于“のであって”,也用于对比或补充说明。
同样,这个句型不适合用来表示假设条件,因此这个选项不正确。
正确答案:
1) のであれば(のであれば)
这是正确的选项,因为“のであれば”用于假设性条件,符合句子中店员假设相机进水的语境。
問題6 次の言葉の使い方として最も近いものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
29. 鑑賞
“鑑賞(かんしょう)”的意思是“欣赏”或“鉴赏”,用于表示对艺术品、音乐、电影、文学作品等的审美欣赏。这个词通常用于描述通过观看或聆听的方式来享受某种艺术形式。
每个选项的解析:
学校の授業で、工場へ行って自動車を組み立てる様子を鑑賞した。
这个句子的意思是“在学校的课程中,去工厂观看了汽车组装的过程”。
“鑑賞”不适用于描述观看工厂的工作过程,因为工厂的汽车组装不属于艺术作品或表演。更合适的词是“見学する”(参观)。因此,这个选项不正确。
中学生のとき、市のコンサートホールでクラシック音楽を鑑賞した。
这个句子的意思是“中学时,在市立音乐厅欣赏了古典音乐”。
“鑑賞”用于描述欣赏音乐会、电影、戏剧等艺术形式是正确的用法。这里的“クラシック音楽を鑑賞した”符合“鑑賞”的定义。因此,这是正确的答案。
資料を読んで、自然を守るための国の活動について鑑賞した。
这个句子的意思是“读了资料后,欣赏了有关保护自然的国家活动”。
“鑑賞”不适用于描述阅读资料或欣赏政府活动的内容。更合适的词是“学ぶ”(学习)或“調査する”(调查)。因此,这个选项不正确。
レストランで、素材の良さを生かした料理を舌でじっくり鑑賞した。
这个句子的意思是“在餐馆里用舌头仔细品味了充分利用食材优点的料理”。
“鑑賞”不适合用于描述通过品尝来“欣赏”食物。更合适的表达是“味わう”(品尝)。因此,这个选项不正确。
正确答案:
2) 中学生のとき、市のコンサートホールでクラシック音楽を鑑賞した。
这是正确的选项,因为“鑑賞”用于描述欣赏音乐会、电影或其他艺术形式,非常符合句子的语境。
問題2___の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4・から一つ選びなさい。
7. あの作家のたんぺん小説は、とても面白い。
每个选项的发音和含义解析:
短編(たんぺん)
短編(たんぺん):意思是“短篇”,常用于指短篇小说、短篇电影等,表示篇幅较短的文学或艺术作品。
题目中的“あの作家のたんぺん小説は、とても面白い”意思是“那位作家的短篇小说非常有趣”,这里的“短編”用来形容小说的篇幅短小,符合上下文,因此这是正确的答案。
単編(たんぺん)
単編(たんぺん):这个组合在日语中并不常用,也没有特定的意义。
虽然发音相同,但这个词不符合语境,通常也不用于描述小说,因此不是正确的选项。
短遍(たんぺん)
短遍(たんぺん):这个词不是日语中的常用词汇,“遍”也不用于描述小说或篇幅的长度。
这个词不符合语境,因此不是正确的选项。
単遍(たんぺん)
単遍(たんぺん):这个词不是日语中的常用词汇,“単遍”并没有明确的含义或用法。
这个词不符合语境,因此不是正确的选项。
正确答案:
1) 短編(たんぺん)
这是正确的读法,符合题目中“あの作家のたんぺん小説は、とても面白い”的语境,表示“短篇小说”。
问题01-04 失敗して恥をかいたが、先輩の優しい一言に慰められた。
解析:虽然失败出丑了,但是前辈用温柔的话语安慰了我。
1はし(端/橋/箸):端,头;桥;筷子
2はじ(恥):耻;耻辱;羞耻;丢人
3はず:应该,理应会
4はす(斜):斜,歪
問題7 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
34. 彼とは数年前に先輩の結婚式で( )、 ずっと会っていなかった。
句子的意思是:“我和他几年前在前辈的婚礼上( ),之后就一直没有再见面。”这里需要选择一个词组来表达“在那之后就再也没有见面”的含义。
每个选项的发音和含义解析:
会ったきりだ(あったきりだ)
会ったきりだ:意思是“只见过一次后就再没有见过”,表示某事发生后就一直保持同样的状态。
这个选项符合句子的语境,因为它准确表达了“在婚礼上见过一次后,就一直没再见过”的含义。因此,这是正确的答案。
会ったばかりか(あったばかりか)
会ったばかりか:意思是“不仅见过面”,通常用来引出另一个更强烈的事实。
这个词组不符合句子的语境,因为句子没有表达“不仅见过面,还有其他情况”的意思,因此不是正确答案。
会っただけに(あっただけに)
会っただけに:意思是“正因为见过面,所以……”,通常表示某事的原因或理由。
这个词组不符合句子的语境,因为这里并没有表示因果关系,而是单纯描述一个时间点之后的状态,因此不是正确答案。
合ったところ(あったところ)
合ったところ:意思是“正好见面”,通常用来表示动作的时间点。
这个词组不合适,因为句子是想表达“在见过面之后就一直没有再见”,而不是强调见面的时间点,因此不是正确答案。
正确答案:
1) 会ったきりだ(あったきりだ)
这是正确的选项,因为“会ったきりだ”用于表达在某个时间点见过面后再也没有见面的状态,非常符合句子的语境。
問題6 次の言葉の使い方として最も近いものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
28. はきはき
“はきはき”是一个日语拟声词,表示一个人说话或行动清楚、明快、干脆利落的样子,通常用于描述说话或回答问题的方式。
每个选项的解析:
よく眠ったので、今日は頭がはきはきとしている。
这个句子的意思是“因为睡得很好,所以今天头脑清晰”。
“はきはき”通常不用于描述头脑的状态,更合适的表达是“頭がすっきりしている”或“頭が冴えている”,表示头脑清醒。因此,这个选项不正确。
ビルの屋上から、遠くの山がはきはきと見える。
这个句子的意思是“从大楼的屋顶可以清晰地看到远处的山”。
“はきはき”不适合用来形容景物的可见性,更合适的表达是“はっきりと見える”(清晰可见)。因此,这个选项不正确。
その学生は、聞かれたことにはきはきと答えた。
这个句子的意思是“那个学生对所问的问题回答得非常清楚”。
“はきはき”在这里使用正确,表示学生回答问题时语气明快、干脆利落,符合“はきはき”的意思。因此,这是正确的答案。
ミスの原因をはきはきとさせるために、調査が行われた。
这个句子的意思是“为了弄清楚错误的原因,进行了调查”。
“はきはき”用于描述说话或行动方式,不适用于“弄清楚原因”这样的表达,更合适的词是“明らかにするために”(为了明确)。因此,这个选项不正确。
正确答案:
3) その学生は、聞かれたことにはきはきと答えた。
这是正确的选项,因为“はきはき”用来描述回答问题时的语气明快、干脆利落,符合它的意思。
問題2___の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4・から一つ選びなさい。
9. このセーターにはとてもやわらかい毛糸が使われている。
每个选项的发音和含义解析:
伸らかい(のらかい)
伸:表示“伸展”或“拉长”,但是“伸らかい”并不是一个常用的日语词汇。
此选项不符合“やわらかい”的发音和语境,因此不正确。
軽らかい(かるらかい)
軽い(かるい):表示“轻的”或“轻便的”。但“軽らかい”不是一个标准的日语词汇。
此选项不符合“やわらかい”的发音和语境,因此不正确。
暖らかい(あたたらかい)
暖かい(あたたかい):表示“温暖的”,但其标准写法是“暖かい”或“温かい”。“暖らかい”并不是一个常用的日语词汇。
此选项与“柔软”无关,因此不正确。
柔らかい(やわらかい)
柔らかい(やわらかい):表示“柔软的”、“柔和的”,常用于描述质地柔软的物品,如布料、食物、皮肤等。
题目中的“このセーターにはとてもやわらかい毛糸が使われている”意思是“这件毛衣使用了非常柔软的毛线”,因此这个选项符合上下文,是正确的答案。
正确答案:
4) 柔らかい(やわらかい)
这是正确的读法,符合题目中“このセーターにはとてもやわらかい毛糸が使われている”的语境,表示“柔软”。
問題7 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
42.
(電話で)
A「お電話ありがとうございます。 建設営業課でございます」
B 「高橋さんはいらっしゃいますか。」
A 「失礼ですが、お名前を( )。」
在这段电话对话中,A想要有礼貌地询问对方的名字。这里需要选择一个表达礼貌请求的词组。
每个选项的发音和含义解析:
伺ったらいかがでしょうか(うかがったらいかがでしょうか)
伺ったらいかがでしょうか:意思是“如果询问(你的名字)怎么样?”
这个表达有些不自然,因为它在这里听起来像是建议而非请求。使用“伺ったら”不符合礼貌用语的习惯,因此不是最佳选择。
伺ってもよろしいでしょうか(うかがってもよろしいでしょうか)
伺ってもよろしいでしょうか:意思是“可以请教一下您的名字吗?”这是非常礼貌和合适的表达,用于询问对方的名字。
这个选项符合语境,因为它表达了礼貌地询问对方名字的意思。因此,这是正确的答案。
お伝えしたらいかがでしょうか(おつたえしたらいかがでしょうか)
お伝えしたらいかがでしょうか:意思是“如果我转告(您的名字)会怎么样?”
这个选项不合适,因为句子中A不是要传达信息,而是询问对方的名字。因此,这个选项不正确。
お伝えしてもよろしいでしょうか(おつたえしてもよろしいでしょうか)
お伝えしてもよろしいでしょうか:意思是“可以告诉我(您的名字)吗?”
这个表达的用法也不合适,因为它是询问能否传达信息,而不是直接询问对方的名字。因此,这个选项不正确。
正确答案:
2) 伺ってもよろしいでしょうか(うかがってもよろしいでしょうか)
这是正确的选项,因为它是一个非常礼貌的表达,用于询问对方的名字,符合对话的语境。
問題7 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
39. チームでの仕事をスムーズに進めるには、メンバー同士の十分なコミュニケーション( )。
句子的意思是:“为了使团队工作顺利进行,( )成员之间的充分沟通。”这里需要选择一个表达“充分的沟通是必要的或不可或缺的”的词组。
每个选项的发音和含义解析:
にすぎない(にすぎない)
にすぎない:意思是“只不过是……”,用于表达某事物的重要性不高或没有特别的意义。
这个选项不符合语境,因为句子希望表达的是沟通的重要性,而不是贬低其价值。因此,这个选项不正确。
が欠かせない(がかかせない)
が欠かせない:意思是“不可或缺的”,用于描述某物对于某个目的或结果是绝对必要的。
这个选项符合语境,因为句子在讨论要使团队工作顺利进行的条件,充分的沟通是不可缺少的。因此,这是正确的答案。
のおかげだ(のおかげだ)
のおかげだ:意思是“多亏了……”或“因为……的缘故”,用于表示某个好结果是由于某个因素而产生的。
这个选项不符合语境,因为句子不是在讨论因为某个因素而取得好结果,而是在表达实现某种目标的必要条件。因此,这个选项不正确。
とのことだ(とのことだ)
とのことだ:意思是“据说”或“听说”,用于传达别人说的话或信息。
这个选项不符合语境,因为句子中没有引用或传达他人信息的需要。因此,这个选项不正确。
正确答案:
2) が欠かせない(がかかせない)
这是正确的选项,因为它符合句子的语境,表示“充分的沟通是不可或缺的”。
問題7 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
31. 卓球クラブの山谷さんは大きな大会で何度も優勝しているのに「私( )まだまだですよ」といつも言っている。
题目中的句子意思是:“乒乓球俱乐部的山谷先生虽然在大型比赛中多次获胜,但他总是说‘我( )还差得远呢’。”这里需要选择一个适合的词来表达谦逊或自谦的语气。
每个选项的发音和含义解析:
まで(まで)
まで:意思是“直到”或“甚至”,在某些情况下可用于强调极端的例子。
然而,这里“私まで”并不符合自然的日语表达,用在此句中没有适当的自谦或强调效果,因此不是正确答案。
さえ(さえ)
さえ:意思是“甚至”或“连”,用于强调连最小或最不可能的情况也符合某种条件。
虽然“さえ”有一定的强调作用,但它不能用于表达谦逊的语气,因此这个选项不符合语境。
ばかり(ばかり)
ばかり:意思是“仅仅”或“只是”,在某些情况下可以用来表达一种限制或强调的语气。
在这句话中使用“私ばかり”不合适,因为它不能正确表达谦逊的意思。因此,这个选项不正确。
なんか(なんか)
なんか:用于表达轻蔑或谦逊的语气,通常带有一种自我贬低或降低重要性的意味,相当于“什么的”或“之类的”。
句子中的“私なんかまだまだですよ”是一种常见的自谦表达方式,意思是“像我这样的人,还差得远呢”,用来表示谦虚或自贬。这符合语境和语气,因此是正确的答案。
正确答案:
4) なんか(なんか)
这是正确的选项,因为“なんか”用于表达谦逊和自谦的语气,符合句子的语境。
25. 横山さんは不平を言うことが多い。
题目中的句子“横山さんは不平を言うことが多い”意思是“横山经常抱怨”。这里需要找到一个与“不平を言う”相对应的词,表示抱怨或不满的意思。
每个选项的发音和含义解析:
冗談(じょうだん)
冗談(じょうだん):意思是“玩笑”或“笑话”,表示开玩笑或说笑的行为。
这个词与“抱怨”无关,因此不符合语境,不是正确答案。
文句(もんく)
文句(もんく):意思是“抱怨”或“牢骚”,通常用来表示对某事物的不满或不平的言语。
句子中的“不平を言う”与“文句を言う”是同义表达,均表示抱怨或发牢骚,因此这是正确的答案。
うそ(うそ)
うそ(うそ):意思是“谎言”或“假话”,表示不真实的言论。
这个词与“不平”或“抱怨”无关,因此不符合语境,不是正确答案。
わがまま(わがまま)
わがまま(わがまま):意思是“任性”或“自私”,用于形容一个人按照自己的意愿行事而不考虑他人。
虽然“わがまま”可能引起抱怨,但它本身不直接表示“抱怨”的行为,因此不是最佳答案。
正确答案:
2) 文句(もんく)
这是正确的选项,与句子中“不平を言う”的含义相符,表示“抱怨”或“牢骚”。
問題8 次の文の_★_に入る最もよいものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
45. 同じ高温 ___ ___ _★_ ___ は大きく変わる。
解析
でも温度や風の強さなど によって 感じ方
- 同じ高温でも - 即使是相同的高温
- 温度や風の強さなど - 温度和风力强度等
- によって - 根据/取决于
- 感じ方 - 感受方式/感觉
- 大きく変わる - 有很大变化
翻译
"即使是相同的高温,根据温度和风力的强弱等因素,人们的感受也会有很大的不同。"
問題7 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
<33. 花山市では、きゅうりやトマト なす ( ) 夏の野菜が多く生産されている。
句子的意思是:“在花山市,黄瓜、番茄、茄子( )等夏季蔬菜的生产很多。”需要选择一个词来连接几个示例,并表示这些蔬菜是夏季的代表。
每个选项的发音和含义解析:
とする(とする)
とする:意思是“作为”或“设定为”,常用于表示某种假设或目标。
在这里,这个词不符合语境,因为它不能用来列举或表示“例如”这样的含义,因此不是正确答案。
に関する(にかんする)
に関する:意思是“关于”或“相关”,用于描述事物之间的关系。
这里的语境不涉及“关于”或“相关”的意思,因为句子是要列举一些夏季蔬菜的例子,而不是讨论一个话题。因此,这个选项不正确。
といった(といった)
といった:意思是“诸如……之类的”,用于列举例子,并表示这些例子属于同一类别。
句子中“きゅうりやトマト、なすといった夏の野菜が多く生産されている”使用“といった”来列举夏季蔬菜的例子,非常符合语境,因此这是正确的答案。
にそった(にそった)
にそった:意思是“按照”或“依照”,表示某事物遵循或符合某个标准或方向。
在这里,使用“にそった”不符合语境,因为没有描述遵循或符合某种标准的意思,因此不是正确答案。
正确答案:
3) といった(といった)
这是正确的选项,因为“といった”用于列举示例并表示这些示例属于同一类别,非常符合句子的语境。
問題5___の言葉に意味が最も近いものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
24. 使わない物は、 ここに収納してください。
题目中的句子“使わない物は、ここに収納してください”意思是“不用的东西请放在这里收纳”。这里需要找到一个动词来表示“将不用的物品放好、收起来”的动作。
每个选项的发音和含义解析:
並べて(ならべて)
並べる(ならべる):意思是“排列”或“摆放”,表示将物品按一定顺序排列好。
虽然这个词与放置物品有关,但它并不完全符合“收纳”的含义,因为“並べて”更多地强调将物品摆放整齐,而不是将物品收好或放置在收纳空间里。因此,这个选项不正确。
捨てて(すてて)
捨てる(すてる):意思是“丢弃”或“扔掉”,表示将不需要的物品处理掉或丢弃。
这个词的意思与“收纳”相反,因此不符合语境,不是正确答案。
預けて(あずけて)
預ける(あずける):意思是“寄存”或“托管”,表示将物品交给别人保管。
虽然“預ける”表示保管物品的意思,但它更多地用于指将物品交给他人或某个机构,而不是将物品自行收纳在特定地方。因此,这个选项不正确。
しまって(しまって)
しまう(しまう):意思是“收纳”或“收拾”,表示将物品放入合适的地方或收起来以便整理。
句子中的“収納してください”意思是“请收纳”,与“しまって”完全匹配,因此这是正确的答案。
正确答案:
4) しまって(しまって)
这是正确的选项,与句子中“収納してください”的含义相符,表示“收纳”或“收拾”。
問題5___の言葉に意味が最も近いものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
23. 中西さんはいつも威張っている。
题目中的句子“中西さんはいつも威張っている”意思是“中西总是很骄傲(自大、摆架子)”。这里需要找到一个词与“威張っている”相符,用来描述一个人表现出高高在上的态度。
每个选项的发音和含义解析:
眠そうにして(ねむそうにして)
眠そうにして:意思是“看起来很困倦”,用来描述一个人看起来很困,想睡觉的样子。
这个词与“威張っている”没有关系,不能表达自大或摆架子的意思,因此不是正确答案。
偉そうにして(えらそうにして)
偉そうにして:意思是“表现得很了不起”或“摆架子”,用来形容一个人表现得比别人优越、自以为是,常带有贬义。
句子中的“威張っている”意思是“摆架子”或“自大”,与“偉そうにして”非常接近,因此这是正确的答案。
暇そうにして(ひまそうにして)
暇そうにして:意思是“看起来很空闲”,用来描述一个人看起来没有事情做的样子。
这个词与“威張っている”不相关,不能表达自大或摆架子的意思,因此不是正确答案。
嫌そうにして(いやそうにして)
嫌そうにして:意思是“看起来很厌烦”,用来描述一个人看起来不喜欢或厌恶某件事的样子。
这个词也与“威張っている”没有关系,不能表达自大或摆架子的意思,因此不是正确答案。
正确答案:
2) 偉そうにして(えらそうにして)
这是正确的选项,与句子中“威張っている”的含义相符,表示“表现得很了不起”或“摆架子”。
問題4 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
20. 私は( )性格なので、時々財布を持たずに買い物に出かけてしまうことがある。
题目中的句子“私は( )性格なので、時々財布を持たずに買い物に出かけてしまうことがある”意思是“因为我( )的性格,所以有时会忘记带钱包就出门购物”。这里需要找到一个词来描述一个人性格粗心大意、容易忘事的特点。
每个选项的发音和含义解析:
あつかましい(厚かましい)
あつかましい(厚かましい):意思是“厚脸皮的”或“无耻的”,通常用于形容一个人不知羞耻、不顾及他人感受的行为。
这个词不符合语境,因为这里描述的是粗心大意,而不是厚脸皮。因此,这个选项不正确。
うっとうしい(鬱陶しい)
うっとうしい(鬱陶しい):意思是“烦人的”或“阴郁的”,通常用于形容天气阴沉或某人让人心烦。
这个词不符合语境,因为这里描述的不是让人烦躁或阴郁的性格特征,因此不是正确答案。
そそっかしい(そそっかしい)
そそっかしい:意思是“粗心的”或“冒失的”,通常用来形容一个人做事不够小心、容易犯错或忘事。
句子中的“時々財布を持たずに買い物に出かけてしまうことがある”描述了一个人因粗心大意而忘记带钱包出门购物的情况,因此“そそっかしい”是最符合语境的选项。
这是正确的答案。
さわがしい(騒がしい)
さわがしい(騒がしい):意思是“吵闹的”或“喧嚣的”,通常用来形容环境或者人的行为很吵闹。
这个词不符合语境,因为这里描述的不是吵闹的性格特征,因此不是正确答案。
正确答案:
3) そそっかしい
这是正确的读法和用法,符合题目中“私は( )性格なので、時々財布を持たずに買い物に出かけてしまうことがある”的语境,表示“粗心的”或“冒失的”。
問題4 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
19. 西川さんは転校してきたばかりだが、友達もできて、もうすっかりクラスに( )ている。
题目中的句子“西川さんは転校してきたばかりだが、友達もできて、もうすっかりクラスに( )ている”意思是“西川刚刚转校过来,但已经交到了朋友,已经完全( )到了班级里”。这里需要找到一个词来描述西川已经很好地融入到新班级的情境。
每个选项的发音和含义解析:
当てはまって(あてはまって)
当てはまる(あてはまる):意思是“适用”或“符合”,通常用来表示某个条件或规则适用于某种情况。
这个词不符合语境,因为这里描述的是“融入班级”的情境,而不是“符合”某个条件。因此,这个选项不正确。
溶け込んで(とけこんで)
溶け込む(とけこむ):意思是“融入”或“融洽”,表示一个人或事物与周围环境或群体自然地融合在一起。
句子中的“友達もできて、もうすっかりクラスに溶け込んでいる”意思是“已经交到了朋友,已经完全融入到了班级里”,这与上下文完全吻合,因此这是正确的答案。
結びついて(むすびついて)
結びつく(むすびつく):意思是“结合”或“联系”,通常用来表示两个事物之间的关系或联系。
虽然“结交朋友”可能有一些“联系”的含义,但它并不准确描述“融入”一个班级的情况,因此不是最佳答案。
触れ合って(ふれあって)
触れ合う(ふれあう):意思是“接触”或“交流”,通常表示人与人之间的相互接触和交流。
虽然这个词有“人与人之间建立关系”的意思,但它并不完全表达“融入”一个新的环境或班级的含义,因此不是正确的选项。
正确答案:
2) 溶け込んで(とけこんで)
这是正确的读法和用法,符合题目中“西川さんは転校してきたばかりだが、友達もできて、もうすっかりクラスに( )ている”的语境,表示“融入”或“融洽”。
問題4 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4・から一つ選びなさい。
18. 台風で電車が運休になり、 通勤や通学で利用する人に( )影響を与えた。
题目中的句子“台風で電車が運休になり、通勤や通学で利用する人に( )影響を与えた”意思是“由于台风导致列车停运,给通勤或通学的人造成了( )影响”。这里需要找到一个词来形容影响的严重性或大小。
每个选项的发音和含义解析:
大まかな(おおまかな)
大まかな(おおまかな):意思是“大致的”或“粗略的”,通常用于描述不精确或不具体的情况。
这个词不符合语境,因为句子中需要的是一个描述影响大小或程度的词语,而不是“粗略的”或“大概的”。因此,这个选项不正确。
偉大な(いだいな)
偉大な(いだいな):意思是“伟大的”,通常用来形容人物、成就或事物的崇高和杰出。
这个词不符合句子的语境,因为这里描述的是影响的大小或严重性,而不是“伟大”。因此,这个选项不正确。
大げさな(おおげさな)
大げさな(おおげさな):意思是“夸张的”或“过度的”,通常用来形容言语或行为比实际情况更加夸大。
这个词在语境中不合适,因为台风导致的列车停运和给人们带来的影响是一种实际情况,并不是夸张的描述。因此,这个选项不正确。
多大な(ただいな)
多大な(ただいな):意思是“极大的”或“非常大的”,通常用于描述数量、程度或影响非常大。
句子中的“多大な影響を与えた”表示“造成了极大的影响”,这与上下文中的“台风导致电车停运”情况相符,表达了对人们通勤和通学的重大影响。
因此,这是正确的答案。
正确答案:
4) 多大な(ただいな)
这是正确的读法和用法,符合题目中“台風で電車が運休になり、通勤や通学で利用する人に( )影響を与えた”的语境,表示“极大的”或“非常大的”影响。
問題2___の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4・から一つ選びなさい。
6. この会社をしぼうした理由を教えてください。
每个选项的发音和含义解析:
希望(きぼう)
希望(きぼう):意思是“希望”或“愿望”,通常表示一个人想要实现的目标或愿望。
虽然这个词与动词“希望する(きぼうする)”相关,但它的读音是“きぼう”,而不是“しぼう”,因此这个选项不正确。
志望(しぼう)
志望(しぼう):意思是“志愿”或“志向”,通常用来表示一个人对特定学校、职业或公司的意愿和兴趣。
题目中的“この会社をしぼうした理由を教えてください”意思是“请告诉我你选择这家公司的理由”,这里“志望”用来表达“申请”或“志愿选择”的意思,符合语境,因此这是正确的答案。
指望(しぼう)
指望(しぼう):这个词在现代日语中不常用,它是一个中文词汇,意思是“期望”或“指望”。在日语中不用于表达对公司的申请或志愿,因此不是正确的选项。
貴望(きぼう)
貴望(きぼう):这个词并不是日语中的常用词汇,也没有特定的意义。它也不符合题目的发音“しぼう”,因此不是正确的选项。
正确答案:
2) 志望(しぼう)
这是正确的读法,符合题目中“この会社をしぼうした理由を教えてください”的语境,表示“志愿”或“志向”。
問題1: ___の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
3. 髪の毛がに絡まってしまった。
题目中的关键部分是“髪の毛がに絡まってしまった”,意思是“头发被缠住了”,所以我们需要找到表示“缠绕”的正确动词。
每个选项的发音和含义解析:
はさまって(挟まって)
挟まる(はさまる):意思是“夹住”或“夹在……之间”,通常用于描述某物被夹在两者之间的情况,例如手指被门夹住。
虽然“挟まる”也表示一种受阻的状态,但它不表示“缠绕”这种特定情境,因此这个选项不正确。
からまって(絡まって)
絡まる(からまる):意思是“缠绕”或“纠缠”,通常用来描述头发、线、绳子等缠在一起的情况。
题目描述的“头发被缠住了”与这个词的意思完全一致,因此这是正确的答案。
つまって(詰まって)
詰まる(つまる):意思是“堵塞”、“填满”或“塞住”,例如鼻子堵住、管道堵塞等情况。
这个词不表示“缠绕”的意思,因此与题目情境不符,不是正确的选项。
たまって(溜まって)
溜まる(たまる):意思是“积累”或“堆积”,例如工作、灰尘、压力等积累的情况。
这个词不表示“缠绕”的意思,因此与题目情境不符,不是正确的选项。
正确答案:
2) からまって(絡まって)
这是正确的读法,符合题目中“髪の毛がに絡まってしまった”的语境,意思是“头发被缠住了”。




