问题05-34 受け入れる
正解:1 解析:受け入れる:接收、接纳
句意:我的大学毎年接收很多留学生。
2. 可以改成 受け取って:接受,理解,领会。
3. 可以改成 受け付けて:受理,接受(意见、委托)。
4. 可以改成 取り入れた:收进,吸收,收获。
问题03-21 駅前の( )を安く買った。
便宜地买下了车站前的地皮。
1 住所:住址,地址
2 土地:土地;地皮
3 近所:近处;邻居
4 番地:门牌 (号) ;地区 (号)
问题03-17 街を( )していたら、山本さんにあった。
解析:在街上闲逛,遇到了山本。
1. ぐらぐら:动摇、摇摇晃晃;水等烧得滚开的样
2.がらがら:嘎啦嘎啦、事物碰撞的响声;空荡荡的
3.ばらばら:吧嗒吧嗒、,雨滴、小石等)粒状物体持续落下状.(或这种声音);零散、散乱
4.ぶらぶら:闲逛、溜达、漫步;无所事事、赋闲
问题03-15 初めて海外に行く弟に、気をつけたほうがいいことを( )してあげた。
15.正解:3 解析:弟弟第一次出国,我给了他一些需要注意的建议。
1. インタビュー:采访
2. スピーチ:演讲
3. アドバイス:建议
4. アンケート:问卷调查
阅读问题05-32
(2)
以前からあった商品が、急によく売れるようになることがある。
その理由として、まず挙げられるのは、企業がそれまでと「売り方」を変えたことだ。例えば、「疲れたサラリーマンのための飲み物」として売っていた①健康ドリンクがある。このドリンクを、美しい女性の歌手を使って宣伝したら、若い女性もよく買うようになったそうだ。また、商品の名前や容器の色や形を変えたりするだけで、発売から何年もたった製品が、また売れ出すようになることもある。②イメージの力は大きい。
一方、次のような例もある。日本中どこでも売られている安いチョコレートが、ある町で、ある時期にだけ、売り切れるようになった。そのチョコレート会社が調べて見ると、その町では、高校生の間に「このチョコレートを持っていると、試験に合格する」といううわさが広がり、みんな試験前に買ってかばんに入れていた。これは、「売り方」ではなく③「買い方」が変わったことで売れるようになった例だと言えるだろう。
②イメージの力は大きいとあるが、なぜそう言えるのか。
正解:4 解析:问题是:形象的力量是很强大的。为什么这么说呢?
关键句:商品の名前や容器の色や形を変えたりするだけで、発売から何年もたった製品が、また売れ出すようになることもある。
商品的名字和容器的颜色形状一旦改变,卖出后无论过了多久,都可以变得销路好。故正确答案为选项4
翻译
(2)
一直以来都存在的商品,有时会突然卖得很好。
说到理由,首先是由于企业改变了以往的“销售方式”。比如说,有一款健康饮料,之前一直作为“疲劳工薪族的饮品”售卖。但如果让美丽的女歌手来宣传这款饮品,据说就会有很多年轻女性开始购买。另外,仅仅改变商品的名称和容器的颜色、形状等,就有可能让发售好几年的产品再次成为热门商品。②形象的力量是很大的。
此外,还有下面这样的例子。有一种廉价巧克力,在日本到处都有售,但在一个镇里,这种巧克力只在某个时期能全部卖光。那家巧克力公司进行调查后得知,是由于这个城镇的高中生之间有传言说“只要有这种巧克力,考试就能及格”,因此大家都会在考试前买来放进包里。这就不是“销售方法”的改变,而是“购买方法”的改变导致商品畅销的例子了。
问题03-24 風邪をひいて、高い熱があるので、体が( )します。
24.正解:1 解析:得了感冒,还有高烧,所以身体软弱无力。
1.ふらふら:摇晃,软弱无力
2.ばらばら:零乱,(雨)哗啦哗啦
3.からから:嘎啦嘎啦
4.ぺらぺら:喋喋不休